Nadmi
07-05-25

0 : Odsłon:


Wojny atomowe starożytności według Mahabharaty.
Oto przykładowy fragment pochodzący z Mahabharaty, opisujący walkę:

Jeden pocisk wybuchł z całą potęgą świata. Rozżarzony słup dymu i ognia, tak oślepiający jak dziesięć tysięcy słońc, uniósł się w całej swej wspaniałości [...].

Przedstawiona tutaj nieznana broń jest też określana mianem żelaznego pioruna. Zamienił on w popiół całą rasę Andhaka i Vrishni. Ich ciała zostały całkowicie spalone, uniemożliwiając nawet identyfikację poległych.

Ich paznokcie i włosy wypadały, wyroby garncarskie pękały bez widocznego powodu, a wszystkie ptaki zbielały. Po kilku godzinach całe pożywienie zostało zatrute [...]. By uciec przed tym ogniem, żołnierze rzucali się do rzek i strumieni, aby obmyć siebie i swój ekwipunek.

Następstwa działania tego potężnego oręża opisane zostały w następujący sposób:

Rozpoczęła się wichura [...]. Wyglądało to, jakby słońce się obróciło. Świat, spieczony ogniem, wydawał się być w gorączce. Słonie i inne zwierzęta lądowe, palone energią tej broni, w popłochu uciekały [...]. Nawet wody były tak gorące, że przebywające w nich stworzenia zaczęły płonąć [...]. Żołnierze przeciwnika upadali jak drzewa w szalejącym ogniu. Ogromne słonie bojowe palone siłą tej broni padały na ziemię, przerażająco rycząc z bólu. Inne, palone ogniem, biegały na wszystkie strony, jakby znajdowały się w środku płonącego lasu. Także rumaki i pojazdy spalone energią tej broni wyglądały jak drzewa płonące w pożarze.

Co więcej, w księdze zatytułowanej Karna Parwa, będącej ósmą księgą Mahabharaty, zamieszczono nawet wymiary tajemniczej broni:

Śmiercionośna strzała [...] mierzy trzy łokcie i sześć stóp [około 320 centymetrów] i jest obdarzona mocą pioruna Indry. Posiadała ona moc niszczenia wszystkich żyjących stworzeń.

Mahabharata zawiera w sumie około 230 strof poświęconych opisowi budowy rakiet i pojazdów latających (wimany), biorących udział w wojnie. O wimanach czytamy, co następuje:

W wyniku działania sił utajonych w rtęci, które uruchamiają wir napędowy powietrza, człowiek znajdujący się wewnątrz może podróżować w przestworzach [...]. Wimana za pomocą rtęci jest w stanie wytwarzać moc pioruna [...]. Jeśli jej żelazny silnik o odpowiednio połączonych częściach zostanie napełniony rtęcią, a do jego górnej części doprowadzony zostanie żar, zaczyna on z rykiem lwa zwiększać moc [...] i natychmiast wzlatuje w niebo, stając się perłą nieboskłonu.

W księdze szesnastej Mahabharaty, zatytułowanej Mausala Parwa (Księga Buław), możemy znaleźć fragment wskazujący na to, że w końcu ówcześni ludzie uświadomili sobie, że broń stosowana podczas wojny bogów jest zbyt niebezpieczna dla całego świata. Podjęto więc decyzję o jej zniszczeniu:

Czując wielką udrękę, król nakazał zniszczyć Żelazny Piorun na drobny proch. Wezwał ludzi [...], aby wrzucili ten proch do morza.





Istnieje jeszcze inne wyjaśnienie fenomenu tektytów.









Атомные войны древности согласно Махабхарате.
Вот пример отрывка из Махабхараты, описывающего бой:

Одна ракета взорвалась со всей мощью мира. Сияющий столб дыма и огня, ослепительный, как десять тысяч солнц, поднялся во всем своем великолепии [...].

Представленное здесь неизвестное оружие также известно как железная молния. Он обратил в пепел всю расу Андхаки и Вришни. Их тела были полностью сожжены, поэтому невозможно было даже опознать погибших.

У них выпали ногти и волосы, их керамика сломалась без видимой причины, и все птицы побелели. Через несколько часов вся еда была отравлена [...]. Чтобы избежать этого пожара, солдаты бросились к рекам и ручьям, чтобы вымыть себя и свое снаряжение.

Последствия использования этого мощного оружия описываются следующим образом:

Началась буря [...]. Это было так, как если бы солнце повернулось. Иссушенный огнем мир казался в лихорадке. Слоны и другие наземные животные, обожженные энергией этого оружия, в панике бежали [...]. Даже вода была настолько горячей, что существа в ней начали гореть [...]. Солдаты врага падали, как деревья, в бушующем огне. Огромные боевые слоны, обожженные силой этого оружия, упали на землю, ужасно крича от боли. Остальные, обожженные огнем, разбежались во все стороны, как будто посреди горящего леса. Кроме того, кони и транспортные средства, сожженные энергией этого оружия, выглядели как деревья, горящие в огне.

Более того, в книге под названием Карна Парва, восьмой книге Махабхараты, даже указаны размеры загадочного оружия:

Смертельная стрела [...] имеет размер три локтя и шесть футов [около 320 сантиметров] и наделена силой Индры. У него была сила уничтожить все живые существа.

Махабхарата содержит в общей сложности около 230 строф, описывающих строительство ракет и летательных аппаратов (виманов), участвовавших в войне. Мы читаем о виманах следующее:

В результате скрытых сил в ртути, которые запускают воздушный винт, человек внутри может путешествовать по небу [...]. Используя ртуть, Wimana может генерировать энергию молнии [...]. Если его железный двигатель с правильно соединенными частями заполнен ртутью и тепло подводится к его верхней части, он начинает увеличивать свою мощность с рыком льва [...] и сразу же поднимается в небо, становясь жемчужиной мира. небо.

В шестнадцатой книге Махабхараты, озаглавленной «Маушала Парва» («Книга жезлов»), мы можем найти отрывок, указывающий на то, что наконец люди того времени осознали, что оружие, используемое в войне богов, было слишком опасным для всего мира. Поэтому было принято решение его уничтожить:

Испытывая великие мучения, царь приказал разрушить Iron Lightning до мелкого порошка. Он призвал людей [...] бросить порох в море.







Die Atomkriege der Antike nach dem Mahabharata.
Hier ist ein Beispiel für einen Auszug aus dem Mahabharata, der den Kampf beschreibt:

Eine Rakete explodierte mit der ganzen Kraft der Welt. Eine glühende Rauch- und Feuersäule, blendend wie zehntausend Sonnen, erhob sich in all ihrer Pracht [...].

Die hier vorgestellte unbekannte Waffe wird auch als eiserner Blitz bezeichnet. Er verwandelte das gesamte Volk von Andhaka und Vrishni in Asche. Ihre Körper waren vollständig verbrannt, sodass es unmöglich war, die Gefallenen zu identifizieren.

Ihre Nägel und Haare fielen aus, ihre Keramik zerbrach ohne ersichtlichen Grund und alle Vögel wurden weiß. Nach ein paar Stunden waren alle Speisen vergiftet [...]. Um diesem Feuer zu entkommen, eilten Soldaten zu Flüssen und Bächen, um sich und ihre Ausrüstung zu waschen.

Die Folgen des Einsatzes dieser mächtigen Waffe werden wie folgt beschrieben:

Der Sturm begann [...]. Es war, als hätte sich die Sonne gedreht. Die vom Feuer ausgedörrte Welt schien im Fieber zu sein. Elefanten und andere Landtiere, die von der Energie dieser Waffe verbrannt wurden, flohen in Panik [...]. Sogar das Wasser war so heiß, dass die Kreaturen darin zu brennen begannen [...]. Die feindlichen Soldaten fielen wie Bäume in ein rasendes Feuer. Riesige Kampfelefanten, die von der Wucht dieser Waffe verbrannt wurden, fielen zu Boden und kreischten vor Schmerzen. Andere liefen, vom Feuer verbrannt, in alle Richtungen wie mitten in einem brennenden Wald. Außerdem sahen die von der Energie dieser Waffe verbrannten Rosse und Fahrzeuge aus wie Bäume, die in einem Feuer brannten.

Darüber hinaus sind in dem Buch namens Karna Parva, dem achten Buch des Mahabharata, sogar die Dimensionen der mysteriösen Waffe aufgeführt:

Der tödliche Pfeil [...] misst drei Ellen und sechs Fuß (ungefähr 320 Zentimeter) und ist mit Indras Blitzkraft ausgestattet. Es hatte die Macht, alle Lebewesen zu zerstören.

Das Mahabharata enthält insgesamt etwa 230 Strophen, die den Bau von Raketen und Flugfahrzeugen (Vimans) beschreiben, die am Krieg beteiligt waren. Wir lesen folgendes über Vimans:

Durch die latenten Kräfte im Quecksilber, die den Luftpropeller in Gang setzen, kann eine Person im Inneren durch den Himmel reisen [...]. Mit Quecksilber kann Wimana Blitzenergie erzeugen [...]. Wenn sein eiserner Motor mit richtig verbundenen Teilen mit Quecksilber gefüllt ist und Wärme in seinen oberen Teil gebracht wird, beginnt er mit dem Brüllen eines Löwen seine Kraft zu steigern [...] und steigt sofort in den Himmel auf und wird zur Perle der Himmel.

Im sechzehnten Buch des Mahabharata mit dem Titel Mausala Parwa (Buch der Zauberstäbe) finden wir eine Passage, die darauf hinweist, dass die Menschen dieser Zeit endlich erkannten, dass die im Krieg der Götter verwendeten Waffen für die ganze Welt zu gefährlich waren. Also wurde beschlossen, es zu zerstören:

Der König fühlte große Qualen und befahl, Iron Lightning zu einem feinen Pulver zu zerstören. Er rief die Leute auf, [...] das Schießpulver ins Meer zu werfen.







الحروب الذرية في العصور القديمة حسب ماهابهاراتا.
فيما يلي مثال لمقتطف من Mahabharata يصف القتال:

انفجر صاروخ واحد بكل قوة العالم. عمود متوهج من الدخان والنار ، كأنه يتألق بعشرة آلاف شمس ، يرتفع بكل بهائه [...].

يُعرف السلاح المجهول المعروض هنا أيضًا باسم صاعقة البرق الحديدي. لقد حول كل جنس Andhaka و Vrishni إلى رماد. احترقت جثثهم بالكامل ، مما جعل من المستحيل حتى التعرف على من سقطوا.

تساقطت أظافرهم وشعرهم ، وانكسر فخارهم دون سبب واضح ، وتحولت جميع الطيور إلى اللون الأبيض. بعد بضع ساعات ، تسمم كل الطعام [...]. للهروب من هذا الحريق ، هرع الجنود إلى الأنهار والجداول لغسل أنفسهم ومعداتهم.

وصفت نتائج تشغيل هذا السلاح القوي على النحو التالي:

بدأت العاصفة [...]. كان الأمر كما لو أن الشمس قد تحولت. بدا العالم ، الذي جفّته النيران ، وكأنه في حمى. هربت الأفيال والحيوانات البرية الأخرى ، التي أحرقت بطاقة هذا السلاح ، في ذعر [...]. حتى المياه كانت شديدة السخونة لدرجة أن الكائنات التي بداخلها بدأت تحترق [...]. سقط جنود العدو كالأشجار في نيران مستعرة. سقطت أفيال المعركة الضخمة ، التي أحرقتها قوة هذا السلاح ، على الأرض وهي تصرخ مرعبًا من الألم. آخرون ، احترقتهم النيران ، ركضوا في جميع الاتجاهات كما لو كانوا في وسط غابة مشتعلة. كذلك ، بدت الجياد والمركبات التي أحرقتها طاقة هذا السلاح مثل الأشجار المشتعلة في النار.

علاوة على ذلك ، في كتاب يسمى كارنا بارفا ، الكتاب الثامن لماهابهاراتا ، تم سرد أبعاد السلاح الغامض:

يقيس السهم القاتل [...] ثلاثة أذرع وستة أقدام [حوالي 320 سم] ويتمتع بقوة البرق لإندرا. كان لديها القدرة على تدمير جميع الكائنات الحية.

يحتوي Mahabharata على ما مجموعه حوالي 230 مقطعًا يصف بناء الصواريخ والمركبات الطائرة (vimans) المشاركة في الحرب. نقرأ ما يلي عن vimans:

نتيجة للقوى الكامنة في الزئبق ، والتي تبدأ المروحة الهوائية ، يمكن لأي شخص بالداخل السفر عبر السماء [...]. باستخدام الزئبق ، Wimana قادر على توليد طاقة البرق [...]. إذا امتلأ محركه الحديدي بأجزاء متصلة بشكل صحيح بالزئبق وتم جلب الحرارة إلى الجزء العلوي منه ، فإنه يبدأ في زيادة قوته بزئير الأسد [...] ويصعد على الفور إلى السماء ، ليصبح لؤلؤة سماء.

في الكتاب السادس عشر لماهابهاراتا ، بعنوان Mausala Parwa (كتاب الصولجانات) ، يمكننا أن نجد مقطعًا يشير إلى أن الناس في ذلك الوقت أدركوا أخيرًا أن الأسلحة المستخدمة في حرب الآلهة كانت خطيرة جدًا على العالم بأسره. لذلك تم اتخاذ قرار بتدميرها:

وشعر الملك بعذاب شديد ، فأمر بتدمير البرق الحديدي وتحويله إلى مسحوق ناعم. دعا الناس [...] إلى إلقاء البارود في البحر.







The atomic wars of antiquity according to the Mahabharata.
Here is an example of an excerpt from the Mahabharata describing the fight:

One missile exploded with all the power of the world. A glowing pillar of smoke and fire, as dazzling as ten thousand suns, rose in all its splendor [...].

The unknown weapon presented here is also known as the iron lightning bolt. He turned the entire race of Andhaka and Vrishni to ashes. Their bodies were completely burned, making it impossible to even identify the fallen.

Their nails and hair fell out, their pottery broke for no apparent reason, and all the birds turned white. After a few hours, all the food was poisoned [...]. To escape this fire, soldiers rushed to rivers and streams to wash themselves and their equipment.

The consequences of the operation of this powerful weapon are described as follows:

The storm started [...]. It was as if the sun had turned. The world, parched by fire, seemed to be in fever. Elephants and other land animals, burned with the energy of this weapon, fled in panic [...]. Even the waters were so hot that the creatures in it began to burn [...]. The enemy soldiers fell like trees in a raging fire. Huge battle elephants, burned by the force of this weapon, fell to the ground, screaming terrifyingly in pain. Others, burned by fire, ran in all directions as if in the middle of a burning forest. Also, the steeds and vehicles burned by the energy of this weapon looked like trees burning in a fire.

Moreover, in the book called Karna Parva, the eighth book of the Mahabharata, the dimensions of the mysterious weapon are even listed:

The lethal arrow [...] measures three cubits and six feet [about 320 centimeters] and is endowed with Indra's lightning power. It had the power to destroy all living creatures.

The Mahabharata contains a total of about 230 stanzas describing the construction of rockets and flying vehicles (vimans) involved in the war. We read the following about vimans:

As a result of the latent forces in mercury, which start the air propeller, a person inside can travel through the skies [...]. Using mercury, Wimana is able to generate lightning power [...]. If its iron engine with properly connected parts is filled with mercury and heat is brought to its upper part, it begins to increase its power with the roar of a lion [...] and immediately ascends into the sky, becoming the pearl of the sky.

In the sixteenth book of the Mahabharata, entitled Mausala Parwa (Book of Wands), we can find a passage indicating that at last the people of that time realized that the weapons used in the war of the gods were too dangerous for the whole world. So a decision was made to destroy it:

Feeling great torment, the king ordered to destroy Iron Lightning to a fine powder. He called on the people [...] to throw the gunpowder into the sea.


: Wyślij Wiadomość.


Przetłumacz ten tekst na 91 języków
Procedura tłumaczenia na 91 języków została rozpoczęta. Masz wystarczającą ilość środków w wirtualnym portfelu: PULA . Uwaga! Proces tłumaczenia może trwać nawet kilkadziesiąt minut. Automat uzupełnia tylko puste tłumaczenia a omija tłumaczenia wcześniej dokonane. Nieprawidłowy użytkownik. Twój tekst jest właśnie tłumaczony. Twój tekst został już przetłumaczony wcześniej Nieprawidłowy tekst. Nie udało się pobrać ceny tłumaczenia. Niewystarczające środki. Przepraszamy - obecnie system nie działa. Spróbuj ponownie później Proszę się najpierw zalogować. Tłumaczenie zakończone - odśwież stronę.

: Podobne ogłoszenia.

ELINFO. Producent. Projekty elektryczne i elektromagnetyczne.

Firma Elinfo Sp. z o.o. istnieje od 2010 r. Została założona na dwóch filarach działalnosci gospodarczych: firmie Elinfo zakład Techniczno-Usługowy Marek Napieralski działającej od 1999 r. oraz firmy Telekomunikacja i Elektrotechnika P.H.U. Waldemar…

FLORSHEIM. Company. Shoes for women and men. High quality, hand crafted premium footwear.

In 1892, Milton Florsheim began producing shoes in a small factory located in Chicago, Illinois. The first pairs of Florsheim shoes made by Milton and his father, Sigmund, were a remarkable combination of style, comfort and high quality workmanship. But…

Tajemnicza czerwona poświata widziana nad Atlantykiem.

Tajemnicza czerwona poświata widziana nad Atlantykiem. Pilot, który zauważył to zjawisko, powiedział, że nigdy nie widział czegoś podobnego. Zdjęcie zrobione w lipcu 2022 r.

Kiel elekti virinan mantelon por via figuro:

Kiel elekti virinan mantelon por via figuro: Ĉiu eleganta vestaro de la vestaro devas havi spacon por bone tajlorita kaj perfekte elektita jako. Ĉi tiu parto de la vestoŝranko funkcias ambaŭ por pli grandaj butikoj kaj en ĉiutagaj pli malfruaj stiloj.…

12: וואָס וועט פּאַסירן מיט דיין גוף אויב איר אָנהייבן עסן האָניק טעגלעך איידער בעדטיים? טריגליסערידעס: האָניק: טריפּטאָפאַן:

וואָס וועט פּאַסירן מיט דיין גוף אויב איר אָנהייבן עסן האָניק טעגלעך איידער בעדטיים? טריגליסערידעס: האָניק: טריפּטאָפאַן: רובֿ פון אונדז זענען אַווער אַז האָניק קענען ווערן גענוצט צו קעמפן קאָולדז און צו מאָיסטוריזע אונדזער הויט, אָבער האָניק האט פילע…

5621AVA. Asta C Lub hlwb zoo siab hlo. Ntshav rau lub ntsej muag. Cream rau lub caj dab thiab lub ntsej muag. Cream rau tawv nqaij.

Asta C Lub hlwb ntawm kev zoo siab. Catalog code / index: 5621AVA. Qeb: Asta C, Tshuaj pleev ib ce txiav txim antyoksydacja, exfoliation, lifting, co, rejuvenation, kev txhim kho ntawm cov xim, smoothing daim ntawv thov ntshiab Hom cosmetic gel ntshiab…

Лавр ағашы, лавр жапырақтары, лавр жапырақтары: Лорел (Laurus nobilis):

Лавр ағашы, лавр жапырақтары, лавр жапырақтары: Лорел (Laurus nobilis): Лавр ағашы жылтыр жапырақтарымен әдемі. Лорел хеджирлеуге Еуропаның оңтүстігінде таңдануға болады. Алайда, оны асыра пайдаланбауға тырысу керек, өйткені лавр деп аталатын жаңа піскен…

Natural essential and aromatic oils for aromatherapy.

Natural essential and aromatic oils for aromatherapy. Aromatherapy is an area of alternative medicine, also called natural medicine, which is based on the use of the properties of various odors, aromas to alleviate various ailments. The use of soothing…

covid-19, coronavirus, gener, sars-cov-2: Mottaglighet för coronavirus registrerat i vårt DNA? Genetiker konstaterar några predispositioner:

covid-19, coronavirus, gener, sars-cov-2: Mottaglighet för coronavirus registrerat i vårt DNA? Genetiker konstaterar några predispositioner: Personer med vissa genetiska egenskaper kan ha en potentiellt större mottaglighet för coronavirusinfektion. Inom…

Ĉina viruso. Kiuj estas la simptomoj de koronavirus? Kio estas koronavirus kaj kie ĝi okazas? Covid-19:

Ĉina viruso. Kiuj estas la simptomoj de koronavirus? Kio estas koronavirus kaj kie ĝi okazas? Covid-19: Koronavirus mortigas en Ĉinio. La aŭtoritatoj enkondukis blokadon de la urbo 11 milionoj - Wuhan. Nuntempe ne eblas eniri kaj forlasi la urbon.…

Nietoperz z dzieckiem uczepionym bezpiecznie.

Nietoperz z dzieckiem uczepionym bezpiecznie.

EKOPEL. Producent. Pelet, skup trocin.

Jesteśmy rodzinną firmą ze 100% polskim kapitałem. Produkujemy do 450 ton pelletu miesięcznie. Naszymi odbiorcami są firmy z kraju i Unii Europejskiej. Na polskim rynku w zakresie produkcji pelletu działamy od 2013 roku natomiast doświadczenie w spalaniu…

MASTER-PLUS. Firma. Barwienie materiałów plastycznych.

MASTER PLUS Company Sp. z o.o., przy współpracy z rynkiem włoskim, już od 1990 roku z powodzeniem wychodzi naprzeciw potrzebom różnych gałęzi przemysłu w zakresie barwienia materiałów plastycznych. Zaawansowana technologia oraz bardzo nowoczesne…

122 वर्षांची महिला. तरूणांचा कारंजे म्हणून ह्यॅल्यूरॉन? चिरंतन तारुण्याचे स्वप्न जुना आहे: तरूण अमृत?

122 वर्षांची महिला. तरूणांचा कारंजे म्हणून ह्यॅल्यूरॉन? चिरंतन तारुण्याचे स्वप्न जुना आहे: तरूण अमृत? ते रक्त किंवा इतर तत्त्वे असोत, वृद्धत्व थांबविण्यासाठी काहीही तपासले जात नाही. खरं तर, आता असे आहेत की जीवनाचे घड्याळ लक्षणीयरित्या कमी करते. वृद्धत्व…

Wiersz opowiada historię Gilgamesza, króla Uruk i jego przyjaciela Enkidu.

Zrewidowany „Epos o Gilgameszu”: liczący 2600 lat gliniana tabliczka dodaje nowy rozdział do jednego z pierwszych wielkich dzieł literackich i ujawnia „Kakofoniczną siedzibę bogów” Wiersz opowiada historię Gilgamesza, króla Uruk i jego przyjaciela Enkidu.…

LUSTRA według dawnych wierzeń.

LUSTRA według dawnych wierzeń. Jeśli stłuczesz lustro, czeka Cię siedem lat nieszczęścia. To nasz sobowtór i jeśli go skrzywdzisz, on skrzywdzi ciebie. Aby tego uniknąć, fragmenty (te, które są większe) należy zamalować na czarno lub zanurzyć w bieżącej…

4433AVA. HYDRO LASER. Hufen nos. adfywio gyda gweithredu hir. Nachtcreme. regeneriert mit längerer Wirkung.

HYDRO LASER. hufen nos. adfywio gweithredu hir. Côd Catalog / Mynegai: 4433AVA. Categori: Laser Hydro Cosmetics cais hufen wyneb yn y nos cosmetig math hufenau gweithredu hydradiad, adnewyddu, adfywio Cynhwysedd 50 ml / 1.7 fl. owns. Hufen…

Długopis na sprężynce leżący

: Nazwa: Długopisy : Czas dostawy: 96 h : Typ : Odporna na uszkodzenia i twarda kulka wykonana z węglika wolframu : Materiał : Metal plastik : Kolor: Wiele odmian kolorów i nadruków : Dostępność: Detalicznie. natomiast hurt tylko po umówieniu :…

BAILEYCHASSIS. Company. Parts of the chassis. Car parts. Spare parts.

About Us Preserving the Past It all started in a basement, and grew to be one of the most well respected Mini Sprint and Micro Sprint companies in the United States. When Floyd Bailey, who worked at Gambler, started building his new company, Bailey…

JARMET. Producent. Kosiarki rolnicze.

O firmie Firma „JAR-MET” powstała w 1991 roku. W pierwszych latach działalności zajmowaliśmy się jedynie produkcją opryskiwaczy. Dynamiczny rozwój firmy w połowie lat dziewięćdziesiątych spowodował, iż stopniowo wdrażaliśmy do produkcji również inne…

Odkrywanie tajemnicy „Syrenki z Fidżi”:

Odkrywanie tajemnicy „Syrenki z Fidżi”: skany potwierdzają, że dziwne stworzenie odkryte w Japonii to po części ryba, po części małpa i po części gad. Mumia została przywieziona z Japonii przez amerykańskiego marynarza i podarowana Towarzystwu…

PENTAR. Producent. Narzędzia ścierne.

Przedsiębiorstwo PENTAR powstało w 1982 roku jako niewielki zakład produkujący narzędzia ścierne. Wysoka jakość naszych wyrobów spotkała się z uznaniem ze strony Klientów, a rosnące zapotrzebowanie na produkty PENTAR zaowocowało budową nowego zakładu…

Symbolika prawdziwego gestu ręki Illuminati lewitów:

Symbolika prawdziwego gestu ręki Illuminati lewitów: Gest ten jest używany podczas ceremonii błogosławieństwa, nesiat kapayim lub „kapłańskiego błogosławieństwa”, które towarzyszy nabożeństwu modlitewnemu. Lewici używają dwóch dłoni z kciukami…

Elastomers thiab lawv cov ntawv thov.

Elastomers thiab lawv cov ntawv thov. Polyurethane elastomers tau koom nrog cov pab pawg ntawm cov plastics, uas tsim los ntawm polymerization, thiab lawv cov saw tseem ceeb muaj cov pawg urethane. Xa mus rau li PUR lossis PU, lawv muaj ntau lub zog.…

غذاهای دریایی: خرچنگ ، ​​میگو ، خرچنگ ، ​​صدف: صدف ، صدف ، صدف ، ماهی مرکب و هشت پا:

غذاهای دریایی: خرچنگ ، میگو ، خرچنگ ، صدف: صدف ، صدف ، صدف ، ماهی مرکب و هشت پا: - سیستم ایمنی و سیستم عصبی را تقویت کرده و علاوه بر این یک بیماری مؤثر و مؤثر است: غذاهای دریایی حیوانات دریایی اسکلتی مانند صدف ، صدف ، میگو ، خرچنگ ها ، اختاپوس و ماهی…