Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 06-06-25
: Opis.: Podobno jest to oficjalnie pierwsze zdjęcie Ziemi wykonane z kosmosu. Zdjęcie zostało zrobione 24 października 1946 roku z wysokości 65 mil z kamery przymocowanej do niemieckiej rakiety v2. Судя по всему, это официально первая фотография Земли, сделанная из космоса. Фотография сделана 24 октября 1946 года с высоты 65 миль камерой, прикрепленной к немецкой ракете V2. على ما يبدو ، هذه أول صورة للأرض مأخوذة من الفضاء رسميًا. التقطت الصورة في 24 أكتوبر 1946 من ارتفاع 65 ميلا بكاميرا ملحقة بصاروخ ألماني V2. Anscheinend ist dies offiziell das erste Foto der Erde, das aus dem Weltraum aufgenommen wurde. Das Foto wurde am 24. Oktober 1946 aus einer Höhe von 65 Meilen mit einer an einer deutschen V2-Rakete befestigten Kamera aufgenommen. Apparently, this is officially the first photo of the Earth taken from space. The photo was taken on October 24, 1946 from an altitude of 65 miles with a camera attached to a German V2 rocket.
: Data Publikacji.: 12-05-25
: Opis.: Jeden z elementów obrazu MARTINA Johna (1789-1854) Uczta Belshazzara (Baltazara) (Daniel 5:1-31). Niesamowite efekty i symbole.
: Data Publikacji.: 12-05-25
: Opis.: Mane, tekel, fares- Słowa napisane na ścianie przez niewidzialna rękę w czasie uczty Baltazara. Cala tajemnica tkwi w tych słowach. Zostali wezwani mędrcy babilońscy, ale nie potrafili odczytać ani zinterpretować napisu. Możliwych jest kilka wyjaśnień: Nie potrafili odczytać napisu, gdyż był w nieznanym języku lub zapisany nieznanym alfabetem . Mieli problem z interpretacją napisu, wynikający z gry słów. Nie wiedzieli, które samogłoski należy podstawić. Odczytali napis i odkryli znaczenie, ale bali się go podać Baltazarowi. Bóg zaślepił ich umysły i zrozumienie napisu dał tylko Danielowi. Daniel odczytał napis i wyjaśnił jego znaczenie: Mene – Bóg obliczył twoje panowanie i ustalił jego kres Tekel – zważono cię na wadze i okazałeś się zbyt lekki Peres – twoje królestwo uległo podziałowi; oddano je Medom i Persom. Ale są i inne interpretacje. Na obrazie Rembrandta Uczta Baltazara, 1635 r widać rękę, która pisze tajemnicze słowa. Грива, текел, фарес - слова, написанные на стене невидимой рукой во время пира Валтасара. Секрет в этих словах. Были вызваны вавилонские мудрецы, но они не могли прочитать или истолковать надпись. Возможны несколько объяснений: Они не смогли прочитать надпись, потому что она была написана на неизвестном языке или написана неизвестным алфавитом. У них была проблема с толкованием текста. Они не знали, какие гласные заменить. Они прочитали надпись и обнаружили значение, но побоялись передать его Валтасару. Бог ослепил их умы и дал только Даниилу понимание надписи. Даниил прочитал надпись и объяснил ее значение: Мене - Бог рассчитал ваше правление и положил ему конец Текел - вас взвесили на весах и оказалось слишком легко Перес - ваше царство разделено; они были отданы мидянам и персам. Но есть и другие интерпретации. На картине Рембрандта «Праздник Валтасара» 1635 года изображен человек, пишущий загадочные слова. ماني ، تيكيل ، فارس- كلمات مكتوبة على الحائط بيد غير مرئية خلال عيد بيلشاصر. السر في هذه الكلمات. تم استدعاء الحكماء البابليين ، لكنهم لم يتمكنوا من قراءة أو تفسير النقش. عدة تفسيرات ممكنة: لم يتمكنوا من قراءة النقش لأنه كان بلغة غير معروفة أو مكتوب بأبجدية غير معروفة. كان لديهم مشكلة التلاعب بالألفاظ مع تفسير النص. لم يعرفوا أي حروف العلة يجب استبدالها. قرأوا النقش واكتشفوا المعنى ، لكنهم كانوا يخشون إعطائه لبلشاصر. أعمى الله عقولهم وأعطى دانيال فقط فهم النقش. قرأ دانيال النقش وشرح معناه: مين - لقد حسب الله حكمك ووضع نهايته Tekel - لقد تم وزنك على الميزان واتضح أنك خفيف جدًا بيريس - مملكتك مقسمة. لقد أُعطيوا للميديين والفرس. لكن هناك تفسيرات أخرى أيضًا. تُظهر لوحة رامبرانت ، عيد بيلشاصر ، 1635 ، يدًا تكتب كلمات غامضة. Mähne, Tekel, Fahrpreise - Worte, die von einer unsichtbaren Hand an die Wand geschrieben wurden, während Belsazars Festmahl. Das Geheimnis liegt in diesen Worten. Die babylonischen Weisen wurden gerufen, aber sie konnten die Inschrift weder lesen noch interpretieren. Mehrere Erklärungen sind möglich: Sie konnten die Inschrift nicht lesen, weil sie in einer unbekannten Sprache oder in einem unbekannten Alphabet verfasst war. Sie hatten ein Wortspielproblem bei der Interpretation des Textes. Sie wussten nicht, welche Vokale sie ersetzen sollten. Sie lasen die Inschrift und entdeckten die Bedeutung, hatten aber Angst, sie Belsazar zu geben. Gott blendete ihre Gedanken und gab Daniel nur das Verständnis der Inschrift. Daniel las die Inschrift und erklärte ihre Bedeutung: Mene - Gott hat deine Herrschaft berechnet und ihr Ende gesetzt Tekel - du wurdest auf einer Waage gewogen und warst zu leicht Peres - Ihr Königreich wurde geteilt; sie wurden den Medern und den Persern gegeben. Aber es gibt auch andere Interpretationen. Rembrandts Gemälde Das Fest des Belsazar, 1635, zeigt eine Hand, die mysteriöse Worte schreibt. Mane, tekel, fares- Words written on the wall by an invisible hand during Belshazzar's feast. The secret is in these words. The Babylonian sages were summoned, but they could not read or interpret the inscription. Several explanations are possible: They could not read the inscription because it was in an unknown language or written in an unknown alphabet. They had a wordplay problem with the interpretation of the text. They didn't know which vowels to substitute. They read the inscription and discovered the meaning, but were afraid to give it to Belshazzar. God blinded their minds and only gave Daniel the understanding of the inscription. Daniel read the inscription and explained its meaning: Mene - God has calculated your reign and has set its end Tekel - you were weighed on scales and turned out to be too light Peres - your kingdom has been divided; they were given to the Medes and the Persians. But there are other interpretations as well. Rembrandt's painting The Feast of Belshazzar, 1635, shows a hand writing mysterious words.
: Data Publikacji.: 12-05-25
: Opis.: Siła starożytnej broni magnetycznej. O ile dobrze pamiętam nazywa się FACSES, stosowano ja w starożytnym Rzymie i jest przedstawiona na wielu obrazach i rzeźbach. Na przykład pomnik Waszyngtona. Eksperyment pokazuje płytkę metalu rtęci, potem aluminium a potem miedzi przesuwaną siłą magnetyczna z cewek magnetycznych rozmieszczonych w podstawce prostokątnej a potem pokazuje , że można tą podstawkę zawinąć w rurę a płytkę zamienić na strzałę lub pręt pokryty blachą miedzianą. Powoduje to jego wystrzelenie. Faszyzm jest ustrojem politycznym wywodzącym się ze starożytnego Rzymu, z okresu republiki. Сила древнего магнитного оружия. Насколько я помню, его название - ЛИЦА, оно использовалось в Древнем Риме и изображено на многих картинах и скульптурах. Например, памятник Вашингтону. Эксперимент показывает пластину из металлической ртути, затем алюминия, а затем из меди, перемещаемой под действием магнитной силы от магнитных катушек, помещенных в прямоугольное основание, а затем показывает, что это основание можно обернуть в трубу, а пластину можно превратить в стрелку. или стержень, покрытый медным листом. Это заставляет его загораться. قوة سلاح مغناطيسي قديم. بقدر ما أتذكر أن اسمها هو FACSES ، فقد تم استخدامه في روما القديمة وتم تصويره في العديد من اللوحات والمنحوتات. على سبيل المثال ، نصب واشنطن. تُظهر التجربة صفيحة من معدن الزئبق ، ثم الألومنيوم ، ثم النحاس ، تم تحريكها بقوة مغناطيسية من ملفات مغناطيسية موضوعة في قاعدة مستطيلة ، ثم توضح أنه يمكن لف هذه القاعدة في أنبوب ويمكن تحويل اللوحة إلى سهم أو قضيب مغطى بصفيحة نحاسية. هذا يتسبب في إطلاق النار. Die Stärke einer alten magnetischen Waffe. Soweit ich mich erinnere, ist der Name FACSES, er wurde im antiken Rom verwendet und ist in vielen Gemälden und Skulpturen dargestellt. Zum Beispiel das Washington Monument. Das Experiment zeigt eine Platte aus Quecksilbermetall, dann Aluminium und dann Kupfer, die durch Magnetkraft von Magnetspulen bewegt wird, die in einer rechteckigen Basis platziert sind, und zeigt dann, dass diese Basis in ein Rohr gewickelt und die Platte in einen Pfeil verwandelt werden kann oder ein mit einem Kupferblech bedeckter Stab. Dadurch zündet es. The strength of an ancient magnetic weapon. As far as I remember its name is FACSES, it was used in ancient Rome and it is depicted in many paintings and sculptures. For example, the Washington Monument. The experiment shows a plate of mercury metal, then aluminum, and then copper, moved by magnetic force from magnetic coils placed in a rectangular base, and then shows that this base can be wrapped in a pipe and the plate can be changed into an arrow or a rod covered with a copper sheet. This causes it to fire.
: Data Publikacji.: 12-05-25
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2025