Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 04-04-25
: Opis.: Żyroskopowa kolejka jednoszynowa. Nie tylko balansowała w ruchu, ale w przeciwieństwie do roweru, jednoszynowiec pozostawał w pozycji pionowej nawet w spoczynku. Nawet niewiarygodnie, kiedy siła boczna została przyłożona do wyprostowanego samochodu, zamiast się przewrócić, samochód, niczym tajemnicza istota obdarzona życiem, odepchnięta od napastnika. Ilekroć tory skręcały, zamiast wychylać się na zewnątrz, jak można by się spodziewać, pojazdy pochylały się do wewnątrz, tak jak pochyla się rowerzysta. Pierwszy patent na jednotorowy żyroskop został złożony przez irlandzko-australijskiego inżyniera Louisa Philipa Brennana w 1903 roku.. Гироскопический монорельс. Он не только был сбалансирован в движении, но в отличие от велосипеда, монорельс оставался вертикальным даже в состоянии покоя. Даже невероятно, когда к вертикально стоящему автомобилю применялась боковая сила, вместо того, чтобы перевернуться, машина, как таинственное существо, наделенное жизнью, отталкивалась от нападающего. Каждый раз, когда гусеницы поворачивали, вместо того, чтобы раскачиваться наружу, как можно было бы ожидать, автомобили наклонялись внутрь, как это делает велосипедист. Первый патент на однотрековый гироскоп был подан ирландско-австралийским инженером Луи Филипом Бреннаном в 1903 году. Gyroskopische Einschienenbahn. Es war nicht nur in der Bewegung ausbalanciert, sondern im Gegensatz zu einem Fahrrad blieb die Einschienenbahn auch in Ruhe aufrecht. Sogar unglaublich, wenn eine Seitenkraft auf ein aufrecht stehendes Auto ausgeübt wurde, anstatt umzukippen, stieß das Auto wie ein mysteriöses Wesen mit Leben von seinem Angreifer weg. Immer wenn sich die Gleise drehten, neigten sich die Fahrzeuge nicht wie erwartet nach außen, sondern wie ein Radfahrer nach innen. Das erste Patent für ein einspuriges Gyroskop wurde 1903 vom irisch-australischen Ingenieur Louis Philip Brennan angemeldet. Gyroscopic monorail. Not only was it balanced in motion, but unlike a bicycle, the monorail remained upright even at rest. Even incredibly, when a side force was applied to an upright car, instead of overturning, the car, like a mysterious being endowed with life, pushed away from its attacker. Whenever the tracks turned, instead of swinging outwards as might be expected, the vehicles leaned inwards just as a cyclist does. The first patent for a single-track gyroscope was filed by Irish-Australian engineer Louis Philip Brennan in 1903.
: Data Publikacji.: 24-03-25
: Opis.: „Kraj Miast” W latach 60 i 80 radzieccy archeolodzy na południowym Uralu odkryli kilka osad datowanych na około 2000 lat p.n.e., które obecnie znane są jako „kraj miast”. Obszar obejmuje prawie 350 kilometrów kwadratowych i dziesiątki rozproszonych osiedli. Najmłodsze z miast ma 3700 lat, czyli około 1000 lat przed wybudowaniem piramid w Gizie. Osiedla są godne uwagi ze względu na zaawansowaną konstrukcję – znajdują się tam kanalizacje burzowe, zapory i kanały. Jednak większość miast wciąż czeka na odkopanie i przebadanie przez archeologów. Na zdjęciu: Arkaim znany jako rosyjski Stonehenge, ponieważ mógł być używany przez starożytnych ludzi do badania gwiazd, na przykład w brytyjskiej witrynie "Country of Cities" In the 1960s and 1980s, Soviet archaeologists in the Southern Urals discovered several settlements dating back to around 2000 BC, which are now known as the "land of cities". The area covers almost 350 square kilometers and dozens of scattered settlements. The youngest city is 3,700 years old, or about 1,000 years before the Giza pyramids were built. The estates are notable for their advanced construction - there are storm sewers, dams and canals. However, most cities are still waiting to be excavated and examined by archaeologists. Pictured: Arkaim known as the Russian Stonehenge as it could have been used by ancient people to study the stars, for example on a British site «Страна городов» В 1960-х и 1980-х годах советские археологи на Южном Урале обнаружили несколько поселений, датируемых примерно 2000 годом до нашей эры, которые сейчас известны как «земля городов». Территория охватывает почти 350 квадратных километров и десятки разрозненных населенных пунктов. Самому молодому городу 3700 лет, то есть примерно за 1000 лет до постройки пирамид в Гизе. Поселки отличаются передовой застройкой - ливневые коллекторы, дамбы, каналы. Однако большинство городов все еще ждут раскопок и изучения археологами. На фото: Аркаим, известный как русский Стоунхендж, поскольку он мог использоваться древними людьми для изучения звезд, например, на британском сайте. "Land der Städte" In den 1960er und 1980er Jahren entdeckten sowjetische Archäologen im Südural mehrere Siedlungen aus der Zeit um 2000 v. Chr., die heute als "Land der Städte" bekannt sind. Das Gebiet umfasst fast 350 Quadratkilometer und Dutzende von Streusiedlungen. Die jüngste Stadt ist 3.700 Jahre alt, also etwa 1.000 Jahre vor dem Bau der Pyramiden von Gizeh. Die Wohnsiedlungen zeichnen sich durch ihre fortschrittliche Bauweise aus – es gibt Regenwasserkanäle, Dämme und Kanäle. Die meisten Städte warten jedoch noch darauf, ausgegraben und von Archäologen untersucht zu werden. Im Bild: Arkaim, bekannt als das russische Stonehenge, da es von alten Menschen verwendet worden sein könnte, um die Sterne zu studieren, zum Beispiel an einer britischen Stätte
: Data Publikacji.: 24-03-25
: Opis.: W tym Złotym Wieku społeczeństwo Atlantydy było Matriarchalne, gdzie rządziła kobieca harmonia i uniwersalna miłość. W życiu zjednoczonym ze stwórcą wszystkiego, wzniosłą, nieskończoną i inteligentną energią światła, światłem i miłością. Atlanci zostali opisani jako: Wysokość od 3 do 4 metrów. Złotobrązowa skóra z nieco przezroczystymi ciałami. Ich DNA pochodzi z plejadańskich „nasion”, z 12 nićmi. Bardzo wysoka duchowa świadomość i technologia. Widoczne, żółte aury, które mogą rozciągać się na 20 metrów nad ich systemem czakr. Harmonijne, wysoce duchowe życie, zaawansowana świadomość i nic agresywnego, były zakotwiczone w naukach Prawa Jedynego. В течение этого Золотого века общество Атлантиды было матриархальным, управляемым женской гармонией и всеобщей любовью. В жизни, объединенной с Творцом всего, возвышенной, бесконечной и разумной световой энергии, света и любви. Атлантов описывают как: Высота от 3 до 4 метров. Кожа золотисто-коричневого цвета со слегка прозрачными телами. Их ДНК происходит от плеядеанских «семян» с 12 нитями. Очень высокая духовная осведомленность и технологии. Видимые желтые ауры, которые могут простираться на 20 метров над их системой чакр. Гармоничная, высокодуховная жизнь, развитое сознание и ничего агрессивного были заложены в учении Закона Единого. Während dieses Goldenen Zeitalters war die Gesellschaft von Atlantis matriarchalisch, regiert von weiblicher Harmonie und universeller Liebe. In einem Leben vereint mit dem Schöpfer von allem, erhabener, unendlicher und intelligenter Lichtenergie, Licht und Liebe. Die Atlantier wurden beschrieben als: Höhe von 3 bis 4 Meter. Goldbraune Haut mit leicht transparentem Körper. Ihre DNA stammt aus plejadischen "Samen" mit 12 Strängen. Sehr hohes spirituelles Bewusstsein und Technologie. Sichtbare gelbe Auren, die sich 20 Meter über ihr Chakra-System erstrecken können. Harmonisches, hochspirituelles Leben, fortgeschrittenes Bewusstsein und nichts Aggressives waren in den Lehren des Gesetzes des Einen verankert. During this Golden Age, the society of Atlantis was Matriarchal, ruled by female harmony and universal love. In a life united with the creator of everything, sublime, infinite and intelligent light energy, light and love. The Atlanteans have been described as: Height from 3 to 4 meters. Golden brown skin with slightly transparent bodies. Their DNA comes from Pleiadian "seeds" with 12 strands. Very high spiritual awareness and technology. Visible yellow auras that can extend 20 meters above their chakra system. Harmonious, highly spiritual life, advanced consciousness, and nothing aggressive were anchored in the teachings of the Law of One.
: Data Publikacji.: 24-03-25
: Opis.: Jedno z najbardziej fascynujących stwierdzeń na temat Marsa padło, gdy generał Stubblebine powiedział: „Na powierzchni Marsa znajdują się struktury. Powiem wam dla przypomnienia, że pod powierzchnią Marsa znajdują się struktury, których nie mogą zobaczyć kamery Voyager, które przeszły w 1976 roku. Powiem wam również, że na powierzchni Marsa są maszyny i pod powierzchnią Marsa są maszyny i na powierzchni Marsa, na które możesz spojrzeć, dowiedzieć się w szczegółach, zobaczyć kim oni są, gdzie są i dużo szczegółów na ich temat.” Jednak jeden z najważniejszych i najbardziej wpływowych cytatów na temat życia obcych i zjawiska UFO pochodzi od dr Briana O'Leary, byłego astronauty NASA i profesora fizyki Princeton, który powiedział: „Istnieje wiele dowodów na to, że kontaktują się z nami, że cywilizacje kontaktują się z nami od bardzo dawna”. Zjawisko UFO nie jest jednak odosobnionym wydarzeniem obserwowanym tylko na planecie Ziemia. Chociaż miliony ludzi na całym świecie twierdzą, że widzieli na niebie obiekty, które nie dają się wyjaśnić, astronauci w kosmosie byli świadkami niesamowitych rzeczy w ciągu ostatnich dziesięcioleci. Od misji Apollo po Międzynarodową Stację Kosmiczną, jest wystarczająco dużo materiału filmowego, aby stanowić mocny argument, jeśli chodzi o wizyty pozaziemskie. Mówiąc najprościej, są rzeczy, których nawet nauka nie potrafi wyjaśnić. Eine der faszinierendsten Aussagen über den Mars kam, als General Stubblebine sagte: „Auf der Marsoberfläche gibt es Strukturen. Lassen Sie mich daran erinnern, dass es Strukturen unter der Marsoberfläche gibt, die die Voyager-Kameras, die 1976 vorbeikamen, nicht sehen können. Ich werde Ihnen auch sagen, dass es Maschinen auf der Marsoberfläche gibt und es Maschinen unter der Marsoberfläche gibt und es gibt Maschinen auf der Marsoberfläche, die Sie sich ansehen, im Detail herausfinden, sehen können, wer sie sind, wo sie sind sind, und viele Details über sie." Eines der wichtigsten und einflussreichsten Zitate über außerirdisches Leben und das UFO-Phänomen stammt jedoch von Dr. Brian O'Leary, ehemaliger NASA-Astronaut und Princeton-Physikprofessor, der sagte: für eine sehr lange Zeit bei uns”. Das UFO-Phänomen ist jedoch kein isoliertes Ereignis, das nur auf dem Planeten Erde beobachtet wird. Obwohl Millionen von Menschen auf der ganzen Welt behaupten, unerklärliche Objekte am Himmel gesehen zu haben, haben Astronauten im Weltraum in den letzten Jahrzehnten erstaunliche Dinge erlebt. Von der Apollo-Mission bis zur Internationalen Raumstation gibt es genug Filmmaterial, um ein starkes Argument für außerirdische Besuche zu liefern. Einfach ausgedrückt gibt es Dinge, die selbst die Wissenschaft nicht erklären kann. One of the most fascinating statements about Mars came when General Stubblebine said: “There are structures on the surface of Mars. Let me remind you that there are structures below the surface of Mars that the Voyager cameras that passed in 1976 cannot see. I will also tell you that there are machines on the surface of Mars and there are machines below the surface of Mars and there are machines on the surface of Mars that you can look at, find out in detail, see who they are, where they are, and a lot of details about them. " However, one of the most important and influential quotes on alien life and the UFO phenomenon comes from Dr. Brian O'Leary, former NASA astronaut and Princeton physics professor, who said: with us for a very long time ”. The UFO phenomenon is not, however, an isolated event only observed on planet Earth. Although millions of people around the world claim to have seen inexplicable objects in the sky, astronauts in space have witnessed amazing things in the past decades. From the Apollo mission to the International Space Station, there is enough footage to make a strong case when it comes to extraterrestrial visits. Simply put, there are things that even science cannot explain. Одно из самых захватывающих заявлений о Марсе было сделано, когда генерал Стаблбайн сказал: «На поверхности Марса есть структуры. Напомню, что под поверхностью Марса есть структуры, которые камеры «Вояджера», прошедшие в 1976 году, не видят. Я также скажу вам, что есть машины на поверхности Марса, и есть машины под поверхностью Марса, и есть машины на поверхности Марса, на которые вы можете посмотреть, узнать подробно, посмотреть, кто они, где они есть, и много подробностей о них ". Однако одна из самых важных и влиятельных цитат об инопланетной жизни и феномене НЛО исходит от доктора Брайана О'Лири, бывшего астронавта НАСА и профессора физики Принстона, который сказал: «С нами очень долгое время». Однако явление НЛО не является изолированным явлением, наблюдаемым только на планете Земля. Хотя миллионы людей во всем мире утверждают, что видели необъяснимые объекты в небе, космонавты в космосе стали свидетелями удивительных вещей за последние десятилетия. От миссии Аполлона до Международной космической станции достаточно отснятого материала, чтобы убедительно доказать, что это касается внеземных визитов. Проще говоря, есть вещи, которые не может объяснить даже наука.
: Data Publikacji.: 24-03-25
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2025