Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 04-04-25
: Opis.: Granat. Słowo „granat” pochodzi z łaciny i oznacza „ziarno, ziarniste”. W wielu językach świata owoc ten nazywany jest granatowym jabłkiem. To właśnie ten owoc dał nazwę broni do rzucania. Podobnie jak owoce, granat eksploduje i obsypuje wszystko wokół, niczym ziarna. Wyspa Cypr jest uważana za ojczyznę granatu. Według legendy drzewo, na którym rósł granat, zasadziła bogini miłości Afrodyta. Dlatego tutaj sok z granatów nazywany jest „miksturą miłości”. W tureckich kawiarniach sok sprzedawany jest jako najsilniejszy afrodyzjak. Istnieje legenda, że Kleopatra malowała usta sokiem z granatów. Sok z granatów to doskonały naturalny kolor. Musisz tylko wziąć pod uwagę, że wypranie jest prawie niemożliwe, jeśli zabrudzisz ubrania. To drzewo jest wspomniane nie tylko w starożytnych mitach greckich. W Koranie jest opisane dwukrotnie. Raz jako rajski owoc, drugi - że Prorok Mahomet zalecał używanie owocu granatu jako lekarstwa na nienawiść i gniew. Granat znany był również w starożytnym Egipcie. Wierzono, że użycie granatu przed bitwą uczyniło wojownika szczególnie silnym i niezwyciężonym. Ponadto Egipcjanie uważali owoc za święty, nazywali go drzewem życia i prawie wszystkich pochowali granatem, ponieważ wierzyli, że może dać początek nowemu życiu. Każdy wie, że granat zawiera dużo witaminy C (40% dziennej wartości). a także zawiera witaminy A, B, PP, potas, 15 aminokwasów, z których 5 jest niezastąpionych. Jest niskokaloryczny (70 kalorii na 100g), dlatego jest odpowiedni dla osób dbających o wagę. W przypadku anemii często przepisywany jest sok z granatów, ponieważ zwiększa stężenie hemoglobiny. Граната. Слово «гранат» происходит от латинского и означает «зернистый, зернистый». На многих языках мира этот фрукт называют гранатовым яблоком. Именно этот плод дал название метательному оружию. Подобно фрукту, гранат взрывается и осыпает все вокруг, как зерна. Родиной граната считается остров Кипр. Согласно легенде, дерево, на котором рос гранат, посадила богиня любви Афродита. Именно поэтому здесь гранатовый сок называют «зельем любви». В турецких кофейнях сок позиционируется как сильнейший афродизиак. Существует легенда, что Клеопатра накрасила губы гранатовым соком. Гранатовый сок - прекрасный натуральный цвет. Вы просто должны принять во внимание, что стирка практически невозможна, если вы испачкаете одежду. Об этом дереве упоминается не только в древнегреческих мифах. Это дважды описано в Коране. Однажды как плод рая, второй - что пророк Мухаммед рекомендовал употреблять гранаты как средство от ненависти и гнева. Гранат был известен еще в Древнем Египте. Считалось, что использование гранаты перед боем делало воина особенно сильным и непобедимым. Кроме того, египтяне считали плод священным, называли его деревом жизни и хоронили почти всех с гранатом, потому что верили, что он может дать начало новой жизни. Всем известно, что в гранате много витамина С (40% от дневной нормы). а также содержит витамины A, B, PP, калий, 15 аминокислот, 5 из которых незаменимы. Он низкокалорийный (70 калорий на 100 г), поэтому подходит для людей, заботящихся о своем весе. Гранатовый сок часто назначают при анемии, поскольку он повышает уровень гемоглобина. قنبلة يدوية. تأتي كلمة "رمان" من اللغة اللاتينية وتعني "حبيبي ، حبيبي". في العديد من لغات العالم ، تسمى هذه الفاكهة بتفاحة الرمان. كانت هذه الفاكهة هي التي أعطت اسم سلاح الرمي. مثل الفاكهة ، تنفجر ثمرة الرمان وتنثر كل شيء حولها مثل الحبوب. تعتبر جزيرة قبرص موطن الرمان. وفقًا للأسطورة ، فإن الشجرة التي نبتت عليها ثمرة الرمان زرعتها إلهة الحب أفروديت. لهذا يسمى عصير الرمان هنا "جرعة الحب". في المقاهي التركية ، يتم تسويق العصير على أنه أقوى مثير للشهوة الجنسية. هناك أسطورة تقول أن كليوباترا كانت ترسم شفتيها بعصير الرمان. عصير الرمان لون طبيعي رائع. عليك فقط أن تأخذ في الاعتبار أن الغسيل يكاد يكون مستحيلًا إذا اتسخت ملابسك. هذه الشجرة مذكورة ليس فقط في الأساطير اليونانية القديمة. موصوفة مرتين في القرآن. كانت ذات مرة ثمرة الجنة ، والثانية - أن النبي محمد أوصى باستخدام الرمان كعلاج للكراهية والغضب. كان الرمان معروفًا أيضًا في مصر القديمة. كان يعتقد أن استخدام القنبلة قبل المعركة جعل المحارب قويًا بشكل خاص ولا يقهر. بالإضافة إلى ذلك ، اعتبر المصريون الثمرة مقدسة ، وأطلقوا عليها اسم شجرة الحياة ، ودفنوا الجميع تقريبًا برمان لأنهم اعتقدوا أنها يمكن أن تؤدي إلى حياة جديدة. يعلم الجميع أن الرمان يحتوي على الكثير من فيتامين سي (40٪ من القيمة اليومية). ويحتوي أيضًا على فيتامينات أ ، ب ، ب ، بوتاسيوم ، 15 حمض أميني ، 5 منها لا يمكن تعويضها. وهي منخفضة السعرات الحرارية (70 سعرة حرارية لكل 100 جرام) ، لذا فهي مناسبة للأشخاص الذين يهتمون بوزنهم. غالبًا ما يوصف عصير الرمان لفقر الدم لأنه يزيد من مستويات الهيموجلوبين. Granate. Das Wort „Granatapfel“ kommt aus dem Lateinischen und bedeutet „Körnchen, körnig“. In vielen Sprachen der Welt wird diese Frucht Granatapfel genannt. Diese Frucht gab der Wurfwaffe den Namen. Wie eine Frucht explodiert ein Granatapfel und verstreut alles wie Körner. Die Insel Zypern gilt als das Mutterland des Granatapfels. Der Legende nach wurde der Baum, auf dem der Granatapfel wuchs, von der Liebesgöttin Aphrodite gepflanzt. Deshalb wird hier Granatapfelsaft "der Trank der Liebe" genannt. In türkischen Coffeeshops wird Saft als das stärkste Aphrodisiakum vermarktet. Es gibt eine Legende, dass Kleopatra ihre Lippen mit Granatapfelsaft bemalte. Granatapfelsaft ist eine tolle natürliche Farbe. Sie müssen nur bedenken, dass das Waschen fast unmöglich ist, wenn Sie Ihre Kleidung schmutzig machen. Dieser Baum wird nicht nur in antiken griechischen Mythen erwähnt. Es wird zweimal im Koran beschrieben. Einmal als eine Frucht des Paradieses, die zweite - dass der Prophet Mohammed die Verwendung von Granatäpfeln als Heilmittel gegen Hass und Wut empfahl. Der Granatapfel war auch im alten Ägypten bekannt. Es wurde angenommen, dass der Einsatz einer Granate vor dem Kampf den Krieger besonders stark und unbesiegbar machte. Darüber hinaus hielten die Ägypter die Frucht für heilig, nannten sie den Baum des Lebens und begruben fast jeden mit einem Granatapfel, weil sie glaubten, dass daraus ein neues Leben entstehen könnte. Jeder weiß, dass der Granatapfel viel Vitamin C enthält (40% des Tageswertes). und enthält auch die Vitamine A, B, PP, Kalium, 15 Aminosäuren, von denen 5 unersetzlich sind. Es ist kalorienarm (70 Kalorien pro 100 g), daher ist es für Menschen geeignet, die auf ihr Gewicht achten. Granatapfelsaft wird häufig bei Anämie verschrieben, da er den Hämoglobinspiegel erhöht. Grenade. The word "pomegranate" comes from Latin and means "grain, grainy". In many languages of the world, this fruit is called the pomegranate apple. It was this fruit that gave the name of the throwing weapon. Like fruit, a pomegranate explodes and sprinkles everything around like grains. The island of Cyprus is considered the motherland of the pomegranate. According to legend, the tree on which the pomegranate grew was planted by the goddess of love Aphrodite. That is why here pomegranate juice is called "the potion of love". In Turkish coffee shops, juice is marketed as the strongest aphrodisiac. There is a legend that Cleopatra painted her lips with pomegranate juice. Pomegranate juice is a great natural color. You just have to take into account that washing is almost impossible if you get your clothes dirty. This tree is mentioned not only in ancient Greek myths. It is described twice in the Quran. Once as a fruit of paradise, the second - that the Prophet Muhammad recommended the use of pomegranates as a remedy for hatred and anger. The pomegranate was also known in ancient Egypt. It was believed that the use of a grenade before battle made the warrior especially strong and invincible. In addition, the Egyptians considered the fruit sacred, called it the tree of life, and buried almost everyone with a pomegranate because they believed that it could give rise to a new life. Everyone knows that the pomegranate contains a lot of vitamin C (40% of the daily value). and also contains vitamins A, B, PP, potassium, 15 amino acids, 5 of which are irreplaceable. It is low in calories (70 calories per 100g), so it is suitable for people who care about their weight. Pomegranate juice is often prescribed for anemia because it increases hemoglobin levels.
: Data Publikacji.: 17-03-25
: Opis.: Możliwe, że 3 stycznia 1496 r. Leonardo Da Vinci przetestował swoją latającą maszynę, Ornithoptera. W wyniku obserwacji ptaków opublikował dwa traktaty o locie ptaków. Obserwując więc trzepotanie skrzydeł, wzlot ptaków czy sposób, w jaki lecą, zaczął projektować swój wynalazek. Zrealizował kilka projektów latających pojazdów, wszystkie dla jednego pilota, z wyjątkiem jednego. Też zaprojektował jeden z dwoma piętrami. Jego pojazdy zostały uruchomione przez poruszanie gigantycznymi skrzydłami, w które był wyposażony. W tym celu użył krążków, lin, łańcuchów i dźwigni, których pilot potrzebował, aby móc siłą poruszyć maszynę w prawie każdym projekcie. Dodatkowo urządzenie zostało wyposażone w amortyzatory, które symulują łapy ptaków, dla możliwie płynnych startów i lądowań. Podobnie wymyślił poprzednika obecnego helikoptera, a także opracował trójkątny spadochron z drewniano-lnianą ramą. Ten ostatni obejmował go, myśląc o hipotetycznej potrzebie opuszczenia statku w sytuacji awaryjnej. Tak więc 3 stycznia 1496 r. Leonardo po raz pierwszy poddał próbie swojego Ornitoptera. Ale wynik nie był taki, jakiego oczekiwano, ani też nie wiadomo na pewno, czy udało się zrealizować tę prototypową aktywność. Możemy powiedzieć, że w końcu, po kilku badaniach, Leonardo doszedł do wniosku. „
: Data Publikacji.: 17-03-25
: Opis.: Pierwsza wzmianka o człowieku skorpionie znajduje się w eposie o Gilgameszu, który pochodzi z 2600 pne. Wspomniano, że Gilgamesz spotkał człowieka skorpiona na górze słońca podczas jego podróży ku nieśmiertelności. Człowiek skorpion nazywa się Gertabul. Первое упоминание о человеке-скорпионе есть в эпосе о Гильгамеше, который датируется 2600 годом до нашей эры. Упоминается, что Гильгамеш встретил человека-скорпиона на холме Солнца во время его пути к бессмертию. Мужчину-Скорпиона зовут Гертабул. أول ذكر لرجل العقرب في ملحمة جلجامش التي يعود تاريخها إلى 2600 قبل الميلاد. يذكر أن جلجامش التقى برجل العقرب على جبل الشمس خلال رحلته إلى الخلود. رجل العقرب يسمى جيرتابول. Die erste Erwähnung eines Skorpionsmannes findet sich im Gilgamesch-Epos aus dem Jahr 2600 v. Es wird erwähnt, dass Gilgamesch den Skorpionmann auf dem Sonnenberg während seiner Reise zur Unsterblichkeit traf. Der Skorpion-Mann heißt Gertabul. The first mention of a scorpion man is in the epic of Gilgamesh, which dates back to 2600 BC. It is mentioned that Gilgamesh met the scorpion man on the mount of the sun during his journey to immortality. The Scorpio man is called Gertabul.
: Data Publikacji.: 17-03-25
: Opis.: Dlaczego dolary straciły ponad 97% swojej wartości od 1971 roku, kiedy Richard Nixon wydał Executive Order 11615. Z artykułu w The Atlantic z dnia 15 sierpnia 2011 roku. Tego samego dnia w 1971 roku prezydent Richard Nixon ogłosił, że dolary amerykańskie nie będą już wymienialne na złoto, zmieniając sposób prowadzenia interesów przez Stany Zjednoczone w tak zwanym „szoku Nixona”. Decyzja o odejściu od złota oznaczała koniec systemu finansów międzynarodowych z Bretton Woods, w ramach którego kraje członkowskie wiązały swoje waluty z dolarem. Nixon zakończył standard złota, jak donosi Time, „aby zapobiec najazdowi na Fort Knox, który zawierał tylko jedną trzecią złota w sztabach niezbędnych do pokrycia ilości dolarów w zagranicznych rękach”. https://allmylinks.com/projectknowledge Why have dollars lost more than 97% of their value since 1971, when Richard Nixon issued Executive Order 11615. From an article in The Atlantic on August 15, 2011. On the same day in 1971, President Richard Nixon announced that US dollars would no longer be convertible into gold, changing the way the United States did business in the so-called "Nixon shock." The decision to move away from gold marked the end of the Bretton Woods international finance system, in which member countries tied their currencies to the dollar. Nixon ended the gold standard, as reported by Time, "to prevent an invasion of Fort Knox, which only contained a third of the gold in the bars needed to cover the amount of dollars in foreign hands." https://allmylinks.com/projectknowledge Warum haben Dollar seit 1971, als Richard Nixon die Executive Order 11615 erlassen hat, mehr als 97% ihres Wertes verloren? Aus einem Artikel in The Atlantic vom 15. August 2011. Am selben Tag im Jahr 1971 kündigte Präsident Richard Nixon an, dass der US-Dollar nicht mehr in Gold umgewandelt werden würde, was die Art und Weise veränderte, wie die Vereinigten Staaten im sogenannten "Nixon-Schock" Geschäfte machten. Die Entscheidung, sich vom Gold abzuwenden, markierte das Ende des internationalen Finanzsystems von Bretton Woods, in dem die Mitgliedsländer ihre Währungen an den Dollar binden. Nixon beendete den Goldstandard, wie von Time berichtet, "um eine Invasion von Fort Knox zu verhindern, das nur ein Drittel des Goldes in den Barren enthielt, die benötigt wurden, um den Dollarbetrag in ausländischer Hand zu decken". https://allmylinks.com/projectknowledge لماذا فقدت الدولارات أكثر من 97٪ من قيمتها منذ عام 1971 ، عندما أصدر ريتشارد نيكسون الأمر التنفيذي رقم 11615. من مقال في المحيط الأطلسي في 15 أغسطس 2011. في نفس اليوم من عام 1971 ، أعلن الرئيس ريتشارد نيكسون أن الدولار الأمريكي لن يكون قابلاً للتحويل إلى ذهب ، مما أدى إلى تغيير الطريقة التي تمارس بها الولايات المتحدة أعمالها في ما يسمى بـ "صدمة نيكسون". كان قرار الابتعاد عن الذهب بمثابة نهاية لنظام التمويل الدولي في بريتون وودز ، حيث ربطت الدول الأعضاء عملاتها بالدولار. أنهى نيكسون معيار الذهب ، وفقًا لما أوردته مجلة تايم ، "لمنع غزو فورت نوكس ، التي كانت تحتوي فقط على ثلث الذهب في السبائك اللازمة لتغطية كمية الدولارات الموجودة في الأيدي الأجنبية." https://allmylinks.com/projectknowledge Почему доллары потеряли более 97% своей стоимости с 1971 года, когда Ричард Никсон издал Указ 11615? Из статьи в The Atlantic 15 августа 2011 г. В тот же день в 1971 году президент Ричард Никсон объявил, что доллары США больше не будут конвертироваться в золото, изменив способ ведения бизнеса в Соединенных Штатах во время так называемого «шока Никсона». Решение отказаться от золота ознаменовало конец международной финансовой системы Бреттон-Вудса, в которой страны-члены привязывали свои валюты к доллару. Никсон отказался от золотого стандарта, как сообщает Time, «чтобы предотвратить вторжение в Форт-Нокс, в слитках которого находилась только треть золота, необходимого для покрытия суммы долларов в иностранных руках». https://allmylinks.com/projectknowledge
: Data Publikacji.: 17-03-25
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2025