Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 11-04-25
: Opis.: Jak wykorzystać transformującą moc dźwięku do uzdrawiania na poziomie fizycznym, emocjonalnym, mentalnym i duchowym. Szkoły Misteriów w Egipcie, Grecji i Rzymie wiedziały, że wibracja jest podstawową aktywną siłą we Wszechświecie, i opracowały specyficzne pieśni i tony dla uzdrawiania umysłu, ciała i ducha oraz osiągania odmiennych stanów świadomości. Śpiewanie alikwotowe, zwane również harmonią wokalną, to zdolność ludzkiego głosu do tworzenia dwóch lub więcej dźwięków w tym samym czasie. Te diagramy wyjaśniają, jak wykonać te harmoniki wokalne i doświadczyć ich mocy transformacyjnej i leczniczej. Goldman ma trzyczęściową teorię, która znajduje się pod wszystkimi jego dziełami pisanymi i muzycznymi: 1. Wszystko we Wszechświecie jest w stanie wibracji. Wszystko jest w ruchu i wytwarza dźwięk lub częstotliwość. Obejmuje to różne części naszego ciała, organy, kości, tkanki itp. 2. Kiedy jesteśmy w stanie „zdrowego” zdrowia, wszystko w naszym ciele wibruje w rezonansie lub w harmonii z samym sobą. Kiedy coś wibruje poza harmonią, nazywamy to „chorobą”. 3. Dźwięk jest energią, która może porywać lub zmieniać tempo wibracji obiektów. Dlatego też, jeśli coś wibruje rozstrojone lub harmonijnie, możliwe jest stworzenie prawidłowej, naturalnej częstotliwości „rezonansu” rozstrojonego obiektu, rzutowanie go na tę rozstrojoną część i spowodowanie powrotu do normalnej wibracji, zdrowy stan. Można to podsumować jako: Częstotliwość + Intencja = Uzdrowienie. Jonathan Goldman - Schemat dźwięków samogłosek-czakry, „Uzdrawiające dźwięki: moc harmoniki”, 1992 W linku spiew alikwotowy, posluchajcie jak brzmi. :https://www.youtube.com/watch?v=-xia8OERlNU&t=30s -xia8OERlNU Как использовать преобразующую силу звука для исцеления на физическом, эмоциональном, ментальном и духовном уровне. Школы мистерий в Египте, Греции и Риме знали, что вибрация является основной активной силой во вселенной, и разработали особые песни и тона для исцеления разума, тела и духа и достижения измененных состояний сознания. Обертонное пение, также известное как вокальная гармония, - это способность человеческого голоса одновременно издавать два или более звука. Эти диаграммы объясняют, как исполнять эти вокальные гармоники и испытывать их преобразующие и исцеляющие силы. У Гольдмана есть теория из трех частей, которая лежит в основе всех его письменных и музыкальных произведений: 1. Все во вселенной находится в состоянии вибрации. Все находится в движении и издает звук или частоту. Это включает в себя различные части нашего тела, органы, кости, ткани и т. Д. 2. Когда мы находимся в состоянии «здорового» здоровья, все в нашем теле вибрирует в резонансе или в гармонии с самим собой. Когда что-то вибрирует не в гармонии, мы называем это «болезнью». 3. Звук - это энергия, которая может захватывать или изменять частоту вибрации объектов. Следовательно, если что-то вибрирует расстроено или гармонично, можно создать правильную, естественную «резонансную» частоту расстроенного объекта, спроецировать ее на эту расстроенную часть и заставить ее вернуться к нормальной вибрации. здоровое состояние. Это можно резюмировать как: Частота + Намерение = Исцеление. Джонатан Гольдман - Схема звуков гласных чакр, «Целительные звуки: сила гармоник», 1992 г. В ссылке обертонное пение послушайте, как оно звучит. : https: //www.youtube.com/watch? v = -xia8OERlNU & t = 30s How to use the transforming power of sound to heal on a physical, emotional, mental and spiritual level. The Mystery Schools in Egypt, Greece, and Rome knew that vibration was the primary active force in the universe, and developed specific songs and tones for healing the mind, body, and spirit and attaining altered states of consciousness. Overtone singing, also known as vocal harmony, is the ability of the human voice to create two or more sounds at the same time. These diagrams explain how to perform these vocal harmonics and experience their transformative and healing powers. Goldman has a three-part theory that underlies all of his written and musical works: 1. Everything in the universe is in a state of vibration. Everything is in motion and produces a sound or frequency. This includes various parts of our body, organs, bones, tissues, etc. 2. When we are in a state of "healthy" health, everything in our body vibrates in resonance or in harmony with itself. When something vibrates out of harmony, we call it "sickness." 3. Sound is an energy that can captivate or change the rate of vibration of objects. Therefore, if something vibrates out of tune or harmoniously, it is possible to create the correct, natural "resonance" frequency of the out of tune object, project it onto that out of tune part, and cause it to revert to normal vibration, a healthy state. This can be summarized as: Frequency + Intention = Healing. Jonathan Goldman - Scheme of vowel-chakra sounds, "Healing sounds: the power of harmonics", 1992 In the link overtone singing, listen to how it sounds. : https: //www.youtube.com/watch? v = -xia8OERlNU & t = 30s Wie man die transformierende Kraft des Klangs nutzt, um auf körperlicher, emotionaler, mentaler und spiritueller Ebene zu heilen. Die Mysterienschulen in Ägypten, Griechenland und Rom wussten, dass Schwingung die primäre aktive Kraft im Universum ist und entwickelten spezielle Lieder und Töne, um Geist, Körper und Seele zu heilen und veränderte Bewusstseinszustände zu erreichen. Obertongesang, auch Vokalharmonie genannt, ist die Fähigkeit der menschlichen Stimme, zwei oder mehr Klänge gleichzeitig zu erzeugen. Diese Diagramme erklären, wie man diese vokalen Obertöne spielt und ihre transformativen und heilenden Kräfte erlebt. Goldman hat eine dreiteilige Theorie, die all seinen schriftlichen und musikalischen Werken zugrunde liegt: 1. Alles im Universum befindet sich in einem Schwingungszustand. Alles ist in Bewegung und erzeugt einen Ton oder eine Frequenz. Dazu gehören verschiedene Teile unseres Körpers, Organe, Knochen, Gewebe usw. 2. Wenn wir uns in einem "gesunden" Gesundheitszustand befinden, schwingt alles in unserem Körper in Resonanz oder in Harmonie mit sich selbst. Wenn etwas aus der Harmonie schwingt, nennen wir es „Krankheit“. 3. Schall ist eine Energie, die Objekte fesseln oder die Schwingungsrate von Objekten verändern kann. Wenn also etwas verstimmt oder harmonisch schwingt, ist es möglich, die richtige, natürliche "Resonanz"-Frequenz des verstimmten Objekts zu erzeugen, sie auf den verstimmten Teil zu projizieren und ihn zu einer normalen Schwingung zurückzuschalten, a gesunden Zustand. Dies kann wie folgt zusammengefasst werden: Häufigkeit + Absicht = Heilung. Jonathan Goldman - Schema der Vokal-Chakra-Klänge, "Healing sounds: the power of Harmonics", 1992 Hören Sie beim Link-Oberton-Singen, wie es klingt. : https://www.youtube.com/watch?v = -xia8OERlNU & t = 30s
: Data Publikacji.: 29-03-25
: Opis.: Czakra serca lub czakra anahata w sanskrycie znajduje się w centrum kręgosłupa na poziomie serca. Czakra serca działa jako centrum współczucia, empatii, miłości i przebaczenia jednostki. Anahata lub czakra serca jest czwartą podstawową czakrą, zgodnie z tradycjami hinduskiej jogi, śakty i buddyjskiej tantry. W sanskrycie anahata oznacza „nie zraniony i niepokonany”. Anahata Nad odnosi się do wedyjskiej koncepcji dźwięku. Anahata kojarzy się z równowagą i spokojem. Energia czakry serca zaczyna się w centrum i rozszerza przez klatkę piersiową. Ta czarka uosabia twoją zdolność do bezwarunkowego kochania i jest odpowiedzialna za poruszanie miłości przez całe twoje życie. Jeśli masz blokadę w czakrze Anahata, możesz doświadczyć: Nieśmiałości. Samotność. Depresji/lęku. W większości przypadków przewaga negatywności i nienawiści w twoim życiu blokuje tę czakrę. Skutki blokady czakry serca to niska energia i potencjalnie cierpienie emocjonalne. Takie emocje mogą mieć wpływ na twoje zdrowie psychiczne. Kiedy czakra serca jest nieaktywna, doświadcza blokady lub nie rozprowadza przepływu energii. Oznaki niedoczynności czakry serca: Wycofanie ◍ Brak empatii ◍ Bezlitosnosc ◍ Izolacja ◍ Nadmierna krytyka wobec siebie Kiedy czakra jest nadaktywna, rozprowadza za dużo energii. Działa w trybie overdrive i powoduje nierównowagę. Oznaki nadaktywnej czakry serca: ◍ Współzależnosc ◍ Zaniedbanie emocjonalnej samoopieki ◍ Utrata poczucia tożsamości ◍ Utrata poczucia granic osobistych ◍ Mówienie „tak” wszystkiemu, nawet gdy to cię boli ◍ Dawanie innym bez ograniczeń Jak zrównoważyć czakrę serca? ◍ Wolontariatem ◍ Wyjdź na zewnątrz ◍ Aktywność fizyczna ◍ Medytacja ◍ Afirmacje (jestem otwarta na miłość, kocham i akceptuję siebie, żyję w równowadze i wdzięczności, łączę się z innymi istotami) Kąpiel dźwiękowa • F (czakra serca), Zródło: wetheaether Das Herzchakra oder das Anahata-Chakra in Sanskrit befindet sich in der Mitte der Wirbelsäule auf der Ebene des Herzens. Das Herzchakra fungiert als Zentrum des Mitgefühls, der Empathie, der Liebe und der Vergebung des Individuums. Anahata oder das Herzchakra ist nach den Traditionen des hinduistischen Yoga, der Saktas und des buddhistischen Tantra das vierte Grundchakra. Anahata bedeutet im Sanskrit „unversehrt und unbesiegt“. Anahata Nad bezieht sich auf die vedische Klangvorstellung. Anahata wird mit Gleichgewicht und Frieden in Verbindung gebracht. Die Energie des Herzchakras beginnt im Zentrum und breitet sich durch die Brust aus. Diese Tasse verkörpert Ihre Fähigkeit, bedingungslos zu lieben und ist dafür verantwortlich, die Liebe Ihr ganzes Leben lang zu bewegen. Wenn Sie eine Blockade im Anahata-Chakra haben, können Sie Folgendes erleben: Schüchternheit. Einsamkeit. Depression / Angst. In den meisten Fällen blockiert die Prävalenz von Negativität und Hass in Ihrem Leben dieses Chakra. Die Auswirkungen der Herzchakra-Blockade sind niedrige Energie und möglicherweise emotionales Leiden. Solche Emotionen können Ihre geistige Gesundheit beeinträchtigen. Wenn das Herzchakra inaktiv ist, erfährt es eine Blockade oder verteilt den Energiefluss nicht. Anzeichen für ein unteraktives Herzchakra: Rückzug ◍ Mangelnde Empathie ◍ Gnadenlos ◍ Isolierung ◍ Übermäßige Selbstkritik Wenn das Chakra überaktiv ist, verteilt es zu viel Energie. Es arbeitet im Overdrive-Modus und verursacht ein Ungleichgewicht. Anzeichen für ein überaktives Herzchakra: ◍ Interdependenz ◍ Vernachlässigung der emotionalen Selbstfürsorge ◍ Verlust des Identitätsgefühls ◍ Verlust des Gefühls für persönliche Grenzen ◍ Zu allem "Ja" sagen, auch wenn es dir wehtut ◍ Anderen ohne Grenzen geben Wie balanciert man das Herzchakra? ◍ Ehrenamtliches Engagement ◍ Geh nach draußen ◍ Körperliche Aktivität ◍ Meditation ◍ Affirmationen (ich bin offen für die Liebe, ich liebe und akzeptiere mich selbst, ich lebe in Balance und Dankbarkeit, ich verbinde mich mit anderen Wesen) Klangbad • F (Herzchakra), Quelle: wetheaether The heart chakra or the anahata chakra in Sanskrit is at the center of the spine at the level of the heart. The heart chakra acts as the center of the individual's compassion, empathy, love and forgiveness. Anahata or the heart chakra is the fourth fundamental chakra according to the traditions of Hindu yoga, saktas and Buddhist tantra. In Sanskrit, anahata means "unharmed and invincible." Anahata Nad refers to the Vedic conception of sound. Anahata is associated with balance and peace. The energy of the heart chakra begins in the center and expands through the chest. This cup embodies your ability to love unconditionally and is responsible for moving love throughout your life. If you have a blockage in the Anahata chakra, you may experience: Shyness. Loneliness. Depression / anxiety. In most cases, the prevalence of negativity and hatred in your life blocks this chakra. The effects of the heart chakra blockage are low energy and potentially emotional suffering. Such emotions can affect your mental health. When the heart chakra is inactive, it experiences a blockage or does not distribute the energy flow. Signs of an underactive heart chakra: Withdrawal ◍ Lack of empathy ◍ Merciless ◍ Isolation ◍ Excessive self-criticism When the chakra is overactive, it distributes too much energy. It works in overdrive mode and causes an imbalance. Signs of an overactive heart chakra: ◍ Interdependence ◍ Neglect of emotional self-care ◍ Loss of sense of identity ◍ Loss of sense of personal boundaries ◍ Saying "yes" to everything, even when it hurts you ◍ Giving to others without limits How to balance the heart chakra? ◍ Volunteering ◍ Go outside ◍ Physical activity ◍ Meditation ◍ Affirmations (I am open to love, I love and accept myself, I live in balance and gratitude, I connect with other beings) Sound bath • F (heart chakra), Source: wetheaether Сердечная чакра, или чакра анахата на санскрите, находится в центре позвоночника на уровне сердца. Сердечная чакра действует как центр сострадания, сочувствия, любви и прощения человека. Анахата, или сердечная чакра, является четвертой основной чакрой согласно традициям индуистской йоги, шакт и буддийской тантры. На санскрите анахата означает «неповрежденный и непобежденный». Анахата Над относится к ведической концепции звука. Анахата ассоциируется с равновесием и покоем. Энергия сердечной чакры начинается в центре и распространяется через грудную клетку. Эта чашка олицетворяет вашу способность любить безоговорочно и несет ответственность за продвижение любви на протяжении всей вашей жизни. Если у вас заблокирована чакра Анахата, вы можете испытать: Застенчивость. Одиночество. Депрессия / тревога. В большинстве случаев преобладание негатива и ненависти в вашей жизни блокирует эту чакру. Последствия блокировки сердечной чакры - снижение энергии и потенциально эмоциональные страдания. Такие эмоции могут повлиять на ваше психическое здоровье. Когда сердечная чакра неактивна, она блокируется или не распределяет поток энергии. Признаки недостаточной активности сердечной чакры: Снятие ◍ Отсутствие сочувствия ◍ безжалостный ◍ Изоляция ◍ Чрезмерная самокритика Когда чакра сверхактивна, она рассеивает слишком много энергии. Он работает в режиме перегрузки и вызывает дисбаланс. Признаки гиперактивной сердечной чакры: ◍ Взаимозависимость ◍ Пренебрежение эмоциональной заботой о себе ◍ потеря чувства идентичности ◍ Утрата чувства личных границ ◍ Сказать "да" чему угодно, даже если вам больно ◍ Отдавать другим без ограничений Как уравновесить сердечную чакру? ◍ Волонтерство ◍ Выйти на улицу ◍ Физическая активность ◍ Медитация ◍ Утверждения (я открыт для любви, я люблю и принимаю себя, я живу в равновесии и благодарности, Я общаюсь с другими существами) Звуковая ванна • F (сердечная чакра), Источник: wetheaether
: Data Publikacji.: 29-03-25
: Opis.: 11-letnia dziewczyna z prowincji Ghor w Afganistanie siedzi obok swojego narzeczonego, który ma około 40 lat, podczas ceremonii zaręczynowej na krótko przed ślubem pary w 2005 roku. Dwadzieścia lat po inwazji na Afganistan pod przywództwem USA, świat jest świadkiem jednego z najbardziej dramatycznych wycofywania praw kobiet i dziewcząt w najnowszej historii. Wkrótce po awansie talibów szybko zaczęły pojawiać się raporty szczegółowo opisujące zbrodnie wojenne i ukierunkowaną przemoc wobec kobiet i dziewcząt, w tym porwania, pobicia i przymusowe „małżeństwa” młodych dziewcząt z bojownikami talibskimi. „Moje serce rozpada się na kawałki. Przez wieki byliśmy ofiarami wojen – jako dzieci, jako nastolatki, jako matki. Zawsze jak kobiety. Nie chcemy być niewolnikami, których trzeba bić i maltretować” – podzieliła się ze mną afgańska dziennikarka Jamila. „Nie chcemy, aby te 20 lat postępu po prostu przeminęło, zmyło…” Przez dziesięciolecia kobiety i dziewczęta w Afganistanie odważnie dążyły do wolności i możliwości, do których pełnego wykorzystania były zachęcane. Mrożące krew w żyłach świadectwo Jamili ilustruje zbiorową traumę z wcześniejszych represji talibów, kiedy publiczne chłosty i egzekucje były częścią codziennego życia, dziewczęta powyżej 12 roku zycia nie mogły chodzić do szkoły, a kobiety były pozbawione prawie wszystkich indywidualnych praw. Dziś, kiedy naród pogrąża się coraz bardziej w okrutnej tyranii, afgańskie kobiety boją się najgorszego. „Nie chcemy tak umrzeć. Nie poddamy się." Zdjęcie założyciela TYTW 11-летняя девочка из провинции Гор в Афганистане сидит рядом со своим женихом, которому за 40, на церемонии помолвки незадолго до свадьбы пары в 2005 году. Спустя двадцать лет после вторжения в Афганистан под руководством США мир становится свидетелем одного из самых драматических нарушений прав женщин и девочек в новейшей истории. Вскоре после наступления Талибана стали появляться отчеты с подробным описанием военных преступлений и целенаправленного насилия в отношении женщин и девочек, включая похищения, избиения и принудительные «браки» молодых девушек с боевиками Талибана. «Мое сердце разрывается на части. На протяжении веков мы были жертвами войн - как дети, подростки, матери. Всегда нравятся женщины. Мы не хотим быть рабами избиений и жестокого обращения », - поделилась со мной афганская журналистка Джамиля. «Мы не хотим, чтобы эти 20 лет прогресса просто прошли, смылись ...» На протяжении десятилетий женщины и девочки в Афганистане мужественно добивались свободы и возможностей, которыми их поощряли в полной мере использовать. Страшное свидетельство Джамили иллюстрирует коллективную травму более ранних репрессий Талибана, когда публичная порка и казни были частью повседневной жизни, девочкам старше 12 лет не разрешалось ходить в школу, а женщины были лишены почти всех своих личных прав. Сегодня, когда нация все больше и больше погружается в жестокую тиранию, афганские женщины опасаются худшего. «Мы не хотим умирать вот так. Мы не сдадимся ". Фото основателя TYTW An 11-year-old girl from Ghor Province, Afghanistan, sits next to her fiancé, who is in her 40s, at an engagement ceremony shortly before the couple's wedding in 2005. Twenty years after the US-led invasion of Afghanistan, the world is witnessing one of the most dramatic withdrawals of the rights of women and girls in recent history. Soon after the advancement of the Taliban, reports quickly began to appear detailing war crimes and targeted violence against women and girls, including kidnapping, beatings and forced "marriages" of young girls to Taliban fighters. “My heart is falling to pieces. For centuries we have been victims of wars - as children, as teenagers, as mothers. Always like women. We don't want to be slaves to be beaten and abused, ”Afghan journalist Jamila shared with me. "We don't want these 20 years of progress to just pass away, wash away ..." For decades, women and girls in Afghanistan have courageously pursued freedom and opportunities that they have been encouraged to fully seize. Jamila's chilling testimony illustrates the collective trauma of earlier Taliban repression, when public flogging and executions were part of everyday life, girls over the age of 12 were not allowed to go to school, and women were deprived of almost all individual rights. Today, as the nation is plunging more and more into cruel tyranny, Afghan women fear the worst. “We don't want to die like this. We will not give up. " Photo of the founder of TYTW Ein 11-jähriges Mädchen aus der Provinz Ghor, Afghanistan, sitzt bei einer Verlobungszeremonie kurz vor der Hochzeit des Paares im Jahr 2005 neben ihrem Verlobten, der Mitte 40 ist. Zwanzig Jahre nach der US-geführten Invasion Afghanistans erlebt die Welt eine der dramatischsten Rücknahmen der Rechte von Frauen und Mädchen in der jüngeren Geschichte. Schon bald nach dem Vorrücken der Taliban tauchten Berichte über Kriegsverbrechen und gezielte Gewalt gegen Frauen und Mädchen auf, darunter Entführungen, Schläge und Zwangsheiraten junger Mädchen mit Taliban-Kämpfern. „Mein Herz zerbricht. Seit Jahrhunderten sind wir Opfer von Kriegen – als Kinder, als Teenager, als Mütter. Immer wie Frauen. Wir wollen keine Sklaven sein, die geschlagen und missbraucht werden “, teilte mir die afghanische Journalistin Jamila mit. "Wir wollen nicht, dass diese 20 Jahre des Fortschritts einfach vergehen, wegwaschen ..." Seit Jahrzehnten verfolgen Frauen und Mädchen in Afghanistan mutig Freiheiten und Chancen, die sie ermutigt haben, sie voll auszuschöpfen. Jamilas erschreckende Aussage illustriert das kollektive Trauma der früheren Taliban-Repression, als öffentliche Auspeitschungen und Hinrichtungen zum Alltag gehörten, Mädchen über 12 Jahren nicht zur Schule gehen durften und Frauen fast aller individuellen Rechte beraubt wurden. Heute, da die Nation immer mehr in grausame Tyrannei gerät, befürchten afghanische Frauen das Schlimmste. „Wir wollen nicht so sterben. Wir geben nicht auf. " Foto des Gründers von TYTW
: Data Publikacji.: 29-03-25
: Opis.: Cywilizacja Majów. Nocuchich, Campeche sfotografowane podczas wyprawy Niemca Teoberta Malera. Widać w nim monumentalną stiukową twarz z nakrytą głową. Zdjęcie 1900 Maya-Zivilisation. Nocuchich, Campeche fotografiert während der Expedition des Deutschen Teobert Maler. Es zeigt ein monumentales Stuckgesicht mit bedecktem Kopf. Foto 1900 Mayan civilization. Nocuchich, Campeche photographed during the expedition of the German Teobert Maler. It shows a monumental stucco face with a covered head. Photo 1900 Цивилизация майя. Нокучич, сфотографированный Кампече во время экспедиции немца Теоберта Малера. На нем изображено монументальное лепное лицо с покрытой головой. Фото 1900 г.
: Data Publikacji.: 29-03-25
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2025