Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 31-01-26

: Opis.: Ubranie kobiety Huldremose sprzed 2000 lat. Obecnie na wystawie w Duńskim Muzeum Narodowym. Kobieta Huldremose, czyli Huldre Fen Woman, to kobiece ciało bagienne wydobyte z torfowiska w pobliżu Ramten w Jutlandii, Dania. Analiza datowania węgla 14 wskazuje, że żyła w epoce żelaza, między 160 pne a 340 rne. W dniu 15 maja 1879 roku ciało zostało odkryte przez Nielsa Hansona, który był nauczycielem w Ramten w Danii, po przekopaniu metra torfu. Hanson następnie zgłosił znalezisko koledze nauczycielowi, który powiadomił policję, a także farmaceutę, który przeniósł ciało do pobliskiej stodoły w celu zbadania. Zwłoki zostały później przekazane do muzeum narodowego w Kopenhadze. Zanim kobieta umarła, złamała jedną nogę, chociaż zagoiła się przed śmiercią. Miała na sobie pelerynę w kratę, szalik i spódnicę, wszystko z wełny. Znaleziono również grzebień i opaskę na głowę. Zdjęcie © Duńskie Muzeum Narodowe Referencje: Gleba, Margarita; Maniery, Ulla (2010). „Wątek do przeszłości: powrót do Huldremose Woman”. Biuletyn o tekstyliach archeologicznych. Lejda (50): 32-37. Huldremose Damenkleidung von vor 2000 Jahren. Derzeit im Nationalmuseum von Dänemark ausgestellt. Die Huldremose-Frau oder Huldre-Fen-Frau ist ein weiblicher Sumpfkörper, der aus einem Moor in der Nähe von Ramten in Jütland, Dänemark, ausgegraben wurde. Die Kohlenstoff-14-Datierungsanalyse zeigt, dass es in der Eisenzeit zwischen 160 v. Chr. und 340 n. Chr. lebte. Am 15. Mai 1879 wurde die Leiche von Niels Hanson, einem Lehrer in Ramten, Dänemark, entdeckt, nachdem er einen Meter Torf gegraben hatte. Hanson meldete den Fund dann einem Mitlehrer, der die Polizei benachrichtigte, sowie einem Apotheker, der die Leiche zur Untersuchung in eine nahegelegene Scheune brachte. Die Leiche wurde später dem Nationalmuseum in Kopenhagen gespendet. Ein Bein war gebrochen, bevor die Frau starb, obwohl sie vor ihrem Tod geheilt war. Sie trug einen karierten Umhang, einen Schal und einen Rock, alles aus Wolle. Ein Kamm und ein Stirnband wurden ebenfalls gefunden. Foto © Nationalmuseum von Dänemark Referenzen: Boden, Margarita; Manieren, Ulla (2010). Thread to the Past: Rückkehr zur Huldremose-Frau. Archäologisches Textil-Bulletin. Leiden (50): 32-37. Женская одежда Huldremose 2000 лет назад. В настоящее время экспонируется в Национальном музее Дании. Женщина Huldremose, или Huldre Fen Woman, - болотное женское тело, выкопанное из болота недалеко от Рамтена в Ютландии, Дания. Анализ датировки углерода 14 показывает, что он жил в железном веке, между 160 г. до н.э. и 340 г. н.э. 15 мая 1879 года тело было обнаружено Нильсом Хансоном, учителем из Рамтена, Дания, после того, как он выкопал метр торфа. Затем Хэнсон сообщил о находке коллеге-учителю, который уведомил полицию, а также фармацевту, который перевез тело в ближайший сарай для исследования. Позже труп был передан в дар Национальному музею Копенгагена. Одна нога была сломана перед смертью женщины, хотя перед смертью она исцелилась. На ней были клетчатая накидка, шарф и юбка, все из шерсти. Также были обнаружены расческа и повязка на голову. Фото © Национальный музей Дании. Литература: Грунт, Маргарита; Манеры, Улла (2010). Нить в прошлое: вернитесь к женщине Хулдремос. Бюллетень археологического текстиля. Лейден (50): 32-37. Huldremose woman's clothes from 2000 years ago. Currently on display at the National Museum of Denmark. The Huldremose Woman, or Huldre Fen Woman, is a female bog body excavated from a bog near Ramten in Jutland, Denmark. Carbon 14 dating analysis indicates that it lived in the Iron Age, between 160 BC and 340 AD. On May 15, 1879, the body was discovered by Niels Hanson, a teacher at Ramten, Denmark, after digging a meter of peat. Hanson then reported the find to a fellow teacher who notified the police, as well as a pharmacist who moved the body to a nearby barn for examination. The corpse was later donated to the National Museum in Copenhagen. One leg was broken before the woman died, although she had healed before her death. She wore a plaid cape, scarf, and skirt, all of wool. A comb and a headband were also found. Photo © National Museum of Denmark References: Soil, Margarita; Manners, Ulla (2010). Thread to the Past: Return to Huldremose Woman. Archaeological Textiles Bulletin. Leiden (50): 32-37.
: Data Publikacji.: 01-01-26
: Opis.: Rzymska tablica z brązu przedstawiająca mitologiczne bóstwa odpowiadające dniom powszednim, a także ciała niebieskie. Podobno tydzień zaczął się Saturnem (sobota), a zakończył Wenus (piątek). Przedstawione są również liczby dotyczące słońca i księżyca (odpowiednio niedziela i poniedziałek). Znajduje sie w Gorgier w Szwajcarii. A Roman bronze tablet depicting mythological deities corresponding to weekdays, as well as celestial bodies. Apparently the week started with Saturn (Saturday) and Venus ended (Friday). Also shown are numbers for the sun and moon (Sunday and Monday respectively). It is located in Gorgier, Switzerland. Римская бронзовая табличка с изображением мифологических божеств, соответствующих дням недели, а также небесных тел. Судя по всему, неделя началась с Сатурна (суббота), а закончилась Венера (пятница). Также показаны числа для солнца и луны (воскресенье и понедельник соответственно). Он расположен в Горжье, Швейцария. Eine römische Bronzetafel mit mythologischen Gottheiten, die Wochentagen sowie Himmelskörpern entsprechen. Offenbar hat die Woche mit Saturn (Samstag) begonnen und Venus endete (Freitag). Außerdem werden die Zahlen für Sonne und Mond (Sonntag bzw. Montag) angezeigt. Es befindet sich in Gorgier, Schweiz.
: Data Publikacji.: 01-01-26
: Opis.: Befreiungshalle - Sala Wyzwolenia w Kelheim w Niemczech. Została zbudowana przez króla Bawarii Ludwika I dla upamiętnienia klęski Napoleona w imponującym stylu neoklasycznym. Ten pomnik został ukończony w 1863 roku. Ten król był kolekcjonerem starożytnych obiektów greckich i rzymskich, sponsorował wykopaliska, a nawet budował inne neoklasyczne budynki w swojej stolicy Monachium. Befreiungshalle - Befreiungshalle in Kelheim, Deutschland. Es wurde vom bayerischen König Ludwig I. zum Gedenken an die Niederlage Napoleons in einem beeindruckenden neoklassizistischen Stil erbaut. Dieses Denkmal wurde 1863 fertiggestellt. Dieser König war ein Sammler antiker griechischer und römischer Gegenstände, förderte Ausgrabungen und baute sogar andere neoklassizistische Gebäude in seiner Hauptstadt München. Befreiungshalle - Зал Освобождения в Кельхайме, Германия. Он был построен королем Баварии Людовиком I в память о поражении Наполеона во впечатляющем неоклассическом стиле. Этот памятник был построен в 1863 году. Этот король был коллекционером древнегреческих и римских предметов, спонсировал раскопки и даже построил другие неоклассические здания в своей столице, Мюнхене. Befreiungshalle - Liberation Hall in Kelheim, Germany. It was built by the King of Bavaria, Louis I, to commemorate Napoleon's defeat in an impressive neoclassical style. This monument was completed in 1863. This king was a collector of ancient Greek and Roman objects, sponsored excavations and even built other neoclassical buildings in his capital, Munich.
: Data Publikacji.: 01-01-26
: Opis.: 1920 rok. 1920 year. 1920 г. Jahr 1920.
: Data Publikacji.: 01-01-26
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2026