Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 04-04-25
: Opis.: Kryształowe piramidy nieznanego pochodzenia i przeznaczenia w centrum Trójkąta Bermudzkiego. Leżą pod wodą na głębokości dwóch tysięcy metrów w centrum Trójkąta Bermudzkiego. Ich istnienie za pomocą sonaru zostało potwierdzone w 2012 r. przez dr Verlaga Meyera, który uważa, że dalsze badania tajemniczych obiektów pomogą ustalić więcej informacji na temat tajemniczych zniknięć statków i samolotów w okolicy. Gigantyczna konstrukcja na Bahamach została odkryta przypadkowo w latach 60. Ray Brown, doktor nauk był na wakacjach, często wybierał się na nurkowanie z przyjaciółmi. Podczas jednej z tych podwodnych wypraw natknął się na masywną konstrukcję wznoszącą się z dna oceanu. Obiekt miał kształt piramidy. Lekarz nie miał wystarczającej ilości tlenu, więc nie dokładnie przestudiował strukturę, ale jako dowód jej istnienia zabrał ze sobą dziwną kryształową kulę o średnicy 10 cm. Nikt nie chciał wierzyć w odkrycie Browna. Zaledwie kilka dekad później badacz dr Verlag Meyer, używając skanera sonarowego do wyszukiwania i wykrywania obiektów różnej wielkości w słupie wody, potwierdził istnienie nie jednej, ale dwóch kryształowych piramid pod wodą w obszarze Trójkąta Bermudzkiego. Informacje te zostały niedawno zweryfikowane przez niezależne zespoły nurkowe z Francji i Stanów Zjednoczonych. Naukowcy przetworzyli wszystkie zebrane dane i stwierdzili, że dwie piramidy odkryte pod wodą są prawie trzy razy większe od piramidy Cheopsa w Egipcie. Co ciekawe, powierzchnia piramid jest całkowicie gładka i czysta, wygląda jak kryształ lub lód. Szczegółowe badanie wykazało, że na szczycie konstrukcji znajdują się dwa duże otwory, przez które woda przepływa z bardzo dużą prędkością. Kilku zachodnich badaczy twierdzi, że kryształowe piramidy mogły zostać zbudowane na kontynencie, ale z powodu niszczycielskiego trzęsienia ziemi, które całkowicie zmieniło krajobraz, znalazły się pod wodą. Inni uczeni twierdzą, że kilkaset lat temu wody obszaru Trójkąta Bermudzkiego stanowiły część Atlantydy, a piramidy zbudowane na dnie morskim mogą być magazynem zapasów lub potężnych źródeł energii dla jego mieszkańców. Od dawna wiadomo, że kryształ ma właściwości energetyczne i naturalne właściwości piezoelektryczne. Jak wspomniano wcześniej, naukowcom udało się ustalić, że na szczycie konstrukcji znajdują się dwa duże otwory, przez które przepływa woda z bardzo dużą prędkością. Jeśli te kryształowe piramidy zanurzone w wodzie emitują ogromną energię przez swoje szczyty, może to stworzyć śmiertelne wiry i mgły na powierzchni morza, które „połykają” całe statki wraz z ich załogami. Przyszłe wyprawy do tych tajemniczych piramid mogą wreszcie pomóc odkryć prawdę i tajemnice niesamowitej starożytnej technologii. Niestety archeologia głębinowa jest bardzo droga i nie jest chętnie finansowana. Zwłaszcza jeśli chodzi o kryształowe piramidy, a nie o starożytne fragmenty pełne cennych skarbów ... \Wiedzieć z zen.yandex.ru Crystal pyramids of unknown origin and destination in the center of the Bermuda Triangle. They lie under water at a depth of two thousand meters in the center of the Bermuda Triangle. Their existence using sonar was confirmed in 2012 by Dr. Verlag Meyer, who believes that further research on the mysterious objects will help to uncover more information about the mysterious disappearances of ships and planes in the area. A gigantic structure in the Bahamas was discovered by accident in the 1960s. Ray Brown, the Doctor of Science, was on vacation, often going diving with friends. During one of these underwater expeditions, he came across a massive structure rising from the bottom of the ocean. The object was in the shape of a pyramid. The doctor did not have enough oxygen, so he did not carefully study the structure, but as proof of its existence, he took with him a strange crystal ball with a diameter of 10 cm. Nobody wanted to believe Brown's discovery. Just a few decades later, researcher Dr. Verlag Meyer, using a sonar scanner to search and detect objects of different sizes in the water column, confirmed the existence of not one, but two underwater crystal pyramids in the Bermuda Triangle area. This information has recently been verified by independent diving teams from France and the United States. Scientists processed all the collected data and found that the two pyramids discovered underwater are almost three times the size of the Cheops pyramid in Egypt. Interestingly, the surface of the pyramids is completely smooth and clean, it looks like crystal or ice. Detailed examination has shown that there are two large openings at the top of the structure through which the water flows at very high speeds. Several Western researchers claim that the crystal pyramids may have been built on the continent, but because of a devastating earthquake that completely changed the landscape, they ended up underwater. Other scholars say that several hundred years ago, the waters of the Bermuda Triangle were part of Atlantis, and that pyramids built on the seabed may be a storehouse of supplies or powerful sources of energy for its inhabitants. It has long been known that the crystal has energetic properties and natural piezoelectric properties. As mentioned earlier, scientists were able to establish that at the top of the structure there are two large holes through which water flows at a very high speed. If these crystal pyramids immersed in water emit enormous energy through their peaks, this can create deadly vortices and mists on the sea surface that swallow entire ships and their crews. Future voyages to these mysterious pyramids may finally help uncover the truth and mysteries of amazing ancient technology. Unfortunately, deep-sea archeology is very expensive and is not readily financed. Especially when it comes to crystal pyramids, not ancient fragments full of precious treasures ... \ Know from zen.yandex.ru
: Data Publikacji.: 06-03-25
: Opis.: W 'Księdze Henocha' jest napisane: I byli olbrzymy na ziemi w tamtych dniach. a także po tym. Wiele mitów i ustnych tradycji świata przechowuje opowieści o gigantach. Archetypowi i pierwotni, dla nordyków olbrzymi byli żywiołami, kojarzonymi z ogniem, lodem i górami, podczas gdy inni Jotunowie opisywani są jako z grubsza ludzkiego rozmiaru. Na całym świecie mity i opowieści mówią o gigantach, którzy chodzili po ziemi w czasach przedpotopowych. Pierwotny temat znajduje się w pismach tantrycznych, gdzie jest napisane: „starożytne rasy urosły do ogromnych rozmiarów i żyły do ogromnych wieków, ponieważ ich życie było „skoncentrowane we krwi” Bogini, której krew po raz pierwszy uformowała i zrodziła wszechświat. W mitologii Azteków, Quinametzin zaludnił świat w poprzedniej erze Słońca Deszczowego (Nahui-Quiahuitl). „Kinametzin ma ponad 3,60 m wysokości. Zostali ukarani przez bogów, ponieważ ich nie czcili, a ich szczytowa cywilizacja dobiegła końca w wyniku wielkich nieszczęść i jako kara z niebios za ciężkie grzechy, które popełnili”. Są też greccy tytani, biblijni Nephillim i bułgarscy Ispolini, o których mówiono, że zamieszkiwali ziemię przed współczesnymi ludźmi. W mitologii irlandzkiej występuje Balor, w Walii Bran, a w języku gaelickim olbrzymka Cailleach: „Kailleach-mor-nam-Fiadh, wielka wiedźma bogini jelenia jest olbrzymką żyjącą wśród gór Jury w Szkocji”. Mówi się, że kilka gór i wzgórz zostało stworzonych, gdy Cailleach, w formie olbrzyma, zrzuciła z fartucha ogromne kamienie. Jest to podobny motyw, który można znaleźć w wielu tradycjach folklorystycznych, w tym Basków, którzy przypisali megality rasie zapomnianych gigantów. Ciekawy i złożony temat, olbrzymy symbolizują chaos, kości świata i żywiołów, takie jak Waziya, olbrzym z północy, który ludowi Lakota kojarzy się z zimowym wiatrem. Ilustracja: Gustave Dore In the 'Book of Enoch' it says: And there were giants on the earth in those days. and also after that. Many myths and oral traditions of the world keep tales of giants. Archetypal and primal, to the Norse, the giants were elements associated with fire, ice and mountains, while other Jotuns are described as being roughly human size. All over the world, myths and stories tell of giants who walked the earth in the antediluvian times. The original theme is found in the tantric scriptures, where it is written: "the ancient races grew to enormous size and lived for immense ages because their lives were" concentrated in the blood "of the Goddess whose blood first formed and gave birth to the universe. In Aztec mythology, Quinametzin populated the world in the previous era of the Rain Sun (Nahui-Quiahuitl). “Kinametzin is over 3.60 meters high. They were punished by the gods because they did not worship them, and their prime civilization came to an end as a result of great misfortunes and as a punishment from heaven for the grave sins they had committed. " There are also the Greek titans, the biblical Nephillim and the Bulgarian Ispolini who were said to have inhabited the earth before modern humans. In Irish mythology is Balor, in Wales it is Bran, and in Gaelic the giantess Cailleach: "Kailleach-mor-nam-Fiadh, the great deer goddess witch is a giant who lives in the Jura Mountains of Scotland." Several mountains and hills are said to have been created when Cailleach, in the form of a giant, dropped huge stones from her apron. This is a similar theme found in many folklore traditions, including the Basque ones, who attributed megaliths to the race of forgotten giants. An interesting and complex subject, the giants symbolize chaos, the bones of the world and the elements, such as Waziya, a northern giant who is associated with the Lakota people with winter winds. Illustration: Gustave Dore
: Data Publikacji.: 06-03-25
: Opis.: Zaginione piramidy Moeris. Większość prac Herodota nie jest traktowana poważnie przez naukowców. Jego pisma o dwóch piramidach w jeziorze, a także legendarnym egipskim labiryncie są odrzucane jako niedokładne, a nawet przez wielu egiptologów etykietowane jako dzieła wyobraźni. Lokalizacja piramid króla Moerisa i jego żony, która była odpowiedzialna za powiększenie jeziora nazwanego jego imieniem jest prawda. Jest to również odnotowane jako miejsce jego grobu, miejsce jego ostatniego spoczynku. Lokalizacja powinna mieć ogromne znaczenie dla egipskich władz zajmujących się starożytnością, ponieważ obecnie miejsce nie jest ważnym celem turystycznym ani stanowiskiem archeologicznym o dużym znaczeniu, ani też nie jest odpowiednio ogrodzone lub chronione jako ważne stanowisko archeologiczne. Egipt ma tak wiele miejsc, ale jeśli jest to miejsce króla Moerisa, króla, który wykopał duże jezioro w Fajum, ma to duże znaczenie dla bogatej historii Egiptu. Herodot 101. Jeśli chodzi o innych królów, nie mogli mi powiedzieć o żadnych wielkich dziełach, które wyprodukowali, i powiedzieli, że nie mają sławy poza ostatnim z nich , Moris: on (mówiono) wyprodukował na pamiątkę siebie bramę świątyni Hefajstosa (Ptah), która jest zwrócona w kierunku wiatru północnego, i wykopał jezioro, o którym później podam, zbudował piramidy o rozmiarach, o których wspomnę w tym samym czasie, gdy będę mówił o samym jeziorze. On, jak powiedzieli, wyprodukował te dzieła, ale z pozostałych żaden nie wyprodukował . Diodor 52-3 Jezioro nadal dobrze służyło potrzebom Egipcjan aż do naszych czasów i nosi imię swojego budowniczego, do dziś nazywane jest jeziorem Moeris. 52-4 Król, wykopując go, zostawił miejsce w środku, gdzie zbudował grób i dwie piramidy, jedną dla siebie, a drugą dla swojej żony, na których umieścił kamienne posągi. na tronach, myśląc, że przez te pomniki pozostawi po sobie niezniszczalną pamiątkę swoich dobrych uczynków. The Lost Pyramids of Moeris. Most of Herodotus' work is not taken seriously by scientists. His writings about two pyramids in the lake, as well as the legendary Egyptian labyrinth, are dismissed as inaccurate and even labeled by many Egyptologists as works of the imagination. The location of the pyramids of King Moeris and his wife who was responsible for the enlargement of the lake named after him is true. It is also recorded as the place of his grave, the place of his last resting place. The location should be of great importance to the Egyptian antiquity authorities as the site is not currently an important tourist destination or archaeological site of great importance, nor is it properly fenced or protected as an important archaeological site. Egypt has so many places, but if it is the site of King Moeris, the king who dug a large lake at Fayoum, it is of great importance to Egypt's rich history. Herodotus 101. As for the other kings, they could not tell me of any great works they produced, and said they had no fame except the last one, Moris: he (it was said) produced the temple gate of Hephaestus (Ptah) in remembrance of himself, which is facing the north wind, and he dug the lake, which I will mention later, he built pyramids of the size that I will mention at the same time when I will talk about the lake itself. He, they said, produced these works but did not produce any of the rest . Diodorus 52-3 The lake continued to serve the needs of the Egyptians well until our day and is named after its builder and is still called Moeris today. 52-4 The king, digging it up, left a place in the center where he built a tomb and two pyramids, one for himself and the other for his wife, on which he placed stone statues. on thrones, thinking that through these monuments he will leave behind an indestructible reminder of his good deeds. Ten aspekt Horusa odnosi się do jego narodzin i wychowania w tajemnicy przez jego matkę ISIS. The mystery ceremony of turning heads and sticking the body from many pieces.
: Data Publikacji.: 06-03-25
: Opis.: Zorwanizm określany również jako żuwanizm, zurwanizm był sektą religii perskiej, zoroastryzu, która pojawiła się w późnym imperium Achemenidów. Ookoło 550-330 p.n.e. Natomiast w pełni rozkwitł w okresie imperium sasanskiego 224-651 n.e.. Religia ta jest często określana jako herezja zoroastryjska, ponieważ znacznie odbiegała od dwóch centralnych wierzeń zoroastryjskich: • Że Najwyższe Bóstwo Ahura Mazda był Jedynym Niestworzonym Bogiem • Że ludzie mieli wolną wolę wyboru między dobrem a złem Zorwanizm twierdził, że Ahura Mazda (tutaj znany jako Ormuzd, zasada dobra) był stworzoną istotą, bratem bliźniakiem Angry Mainyu (znanej jako Ahriman, zasada zła), a Najwyższym Bóstwem był Zorvan Akarana ("Nieskończony Czas", również podana jako Zurvan i Zurvan Akarana). Czas powołał do istnienia wszystkie rzeczy i sprawił, że przeminęły, a ponieważ czas był nieubłagany, a ludzie byli bezradni w stawianiu mu oporu, ludzką egzystencją kierował los, a nie wolna wola. Po muzułmańskiej inwazji arabskiej na Persję w VII wieku ne zaratusztrianizm został stłumiony, a zorwanizm prawie zniknął. Jego wpływ był jednak kontynuowany, ponieważ zorvanicka wersja zoroastryzmu jako pierwsza dotarła na Zachód i podyktowała w ten sposób, jak ta religia była rozumiana – jako dualistyczna, a nie monoteistyczna, wiara – interpretacja, która nadal wpływa na to, jak zoroastrianizm jest rozumiany w dzisiejszy dzień. Pojęcie losu jako silniejszego niż wolna wola wpłynęło także na późniejszych poetów perskich oraz na motywy literackie, które kształtują niektóre z największych dzieł literatury perskiej, a za ich pośrednictwem kultury światowej. „Encyklopedia starożytnej historii” Zorvanism, also referred to as Zhurvanism, was a sect of the Persian religion, Zoroastrianism, which appeared in the late Achaemenid empire. About 550-330 B.C.E. However, it fully flourished during the Sasanian Empire, 224-651 CE. This religion is often referred to as the Zoroastrian heresy because it differed significantly from the two central Zoroastrian beliefs: • That the Supreme Godhead of Ahura Mazda was the One Creativity God • That people had the free will to choose between right and wrong Zorwanism argued that Ahura Mazda (here known as Ormuzd, principle of good) was a created being, twin brother of Angra Mainyu (known as Ahriman, principle of evil), and that the Supreme Deity was Zorvan Akarana ("Infinite Time", also given as Zurvan and Zurvan Akarana). Time called into existence all things and made them pass away, and because time was inexorable and people were helpless in resisting it, human existence was guided by fate, not by free will. After the Muslim Arab invasion of Persia in the 7th century CE, Zoroastrianism was suppressed and Zorvanism almost disappeared. Its influence, however, continued as the Zoroastrian version of Zoroastrianism first reached the West and thus dictated how this religion was understood - as a dualistic rather than monotheistic faith - an interpretation that continues to influence how Zoroastrianism is understood today. day. The concept of fate as stronger than free will also influenced later Persian poets and the literary themes that shape some of the greatest works of Persian literature, and through them, of world culture. "Encyclopedia of Ancient History"
: Data Publikacji.: 05-03-25
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2025