Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 31-01-26

: Opis.: Zespół archeologów wykopujący pałac w starożytnym mieście Avaris w Egipcie dokonał makabrycznego odkrycia. Archeolodzy odkopali szkielety 16 gigantycznych rąk ludzkich zakopanych w czterech dołach. Dwa doły, znajdujące się przed czymś, co uważa się za salę tronową, każdy trzyma jedną rękę. Dwa inne doły, zbudowane w nieco późniejszym czasie w zewnętrznej przestrzeni pałacu, zawierają 14 pozostałych rąk. A team of archaeologists excavating a palace in the ancient city of Avaris in Egypt have made a gruesome discovery. Archaeologists have unearthed the skeletons of 16 giant human hands buried in four pits. The two pits, located in front of what is considered the throne room, each hold one hand. Two other pits, built a little later in the outer space of the palace, contain the remaining 14 hands. Ein Team von Archäologen hat bei der Ausgrabung eines Palastes in der antiken Stadt Avaris in Ägypten eine grauenhafte Entdeckung gemacht. Archäologen haben die Skelette von 16 riesigen menschlichen Händen ausgegraben, die in vier Gruben vergraben sind. Die beiden Gruben, die sich vor dem sogenannten Thronsaal befinden, halten jeweils eine Hand. Zwei weitere Gruben, die wenig später im Außenraum des Palastes errichtet wurden, enthalten die restlichen 14 Hände. توصل فريق من علماء الآثار أثناء حفرهم لأحد القصور في مدينة أفاريس القديمة في مصر إلى اكتشاف مروّع. اكتشف علماء الآثار هياكل عظمية لـ16 يد بشرية عملاقة مدفونة في أربع حفر. الحفرتان الواقعتان أمام ما يُعرف بغرفة العرش ، كل منهما تمسك بيد واحدة. تم بناء حفرتين أخريين بعد ذلك بقليل في الفضاء الخارجي للقصر ، وتحتوي على 14 يدًا المتبقية. Группа археологов, раскапывающих дворец в древнем городе Аварис в Египте, сделала ужасное открытие. Археологи обнаружили скелеты 16 гигантских человеческих рук, погребенных в четырех ямах. В двух ямах, расположенных перед тем, что считается тронным залом, каждая держится за одну руку. Две другие ямы, построенные несколько позже во внешнем пространстве дворца, содержат оставшиеся 14 рук.
: Data Publikacji.: 16-01-26
: Opis.: Siedem grzechów głównych kontra siedem cnót. Żądza. Zakonnicy w towarzystwie prostytutek w piecach, oświetlenie wyprodukowane ok. 1490-1510, praska biblioteka miejska, MS IV.B.24 fol. 78v.
: Data Publikacji.: 16-01-26
: Opis.: Demiurg jest postacią z gnostycyzmu odpowiedzialną za stworzenie tego świata. Sophia, aspekt boskiej pełni, pragnęła stworzyć coś odrębnego od boskości. Urodziła Demiurga i zobaczyła, że jest przerażający i groteskowy. Wstydząca się swojego stworzenia, owinęła go chmurą, posadziła na tronie i ukryła przed boskością. Kiedy Demiurg zdał sobie sprawę, że nie widział żadnego innego aspektu boskości poza sobą i zaczął wierzyć, że istnieje tylko on. W ten sposób zaczął tworzyć w swojej własnej ukrytej rzeczywistości, nieświadomy boskości, która go stworzyła. Apokryfon Jana mówi nam, że kiedy Demiurg stworzył człowieka, zauważył, że boskie światło Sofii w postaci duszy wniknęło w ludzkie ciało. Demiurg stał się zazdrosny i zabronił Adamowi i Ewie, jego stworzeniom, spożywania owoców z Drzewa Wiedzy w Edenie. Демиург - гностическая фигура, ответственная за создание этого мира. София, аспект божественной полноты, хотела создать что-то отдельное от божественности. Она родила Демиурга и нашла его жутким и гротескным. Стыдясь своего творения, она обернула его облаком, поместила на трон и спрятала от божественного. Когда Демиург понял, что не видит никаких аспектов божественности, кроме себя, он начал верить, что существует только он сам. Таким образом, он начал творить в своей собственной скрытой реальности, не подозревая о божественности, которая его создала. Апокриф Иоанна говорит нам, что когда Демиург создавал человека, он заметил, что божественный свет Софии в форме души вошел в человеческое тело. Демиург стал ревновать и запретил Адаму и Еве, его созданиям, есть плоды Древа познания в Эдеме. الديميورغ هو شخصية معرفي مسؤولة عن خلق هذا العالم. أرادت صوفيا ، وهي جانب من جوانب الامتلاء الإلهي ، أن تخلق شيئًا منفصلاً عن الألوهية. أنجبت ديميورج ووجدته مخيفًا وبشعًا. خجلت من خلقها ، ولفته في سحابة ، ووضعته على العرش ، وأخفته عن الله. عندما أدرك ديميورج أنه لا يرى أي جانب من جوانب الألوهية غير نفسه ، بدأ يعتقد أنه هو الوحيد الموجود. وهكذا ، بدأ في خلق واقعه الخفي ، غير مدرك للألوهية التي خلقه. يخبرنا أبوكريفون يوحنا أنه عندما خلق الديميورغيز الإنسان ، لاحظ أن نور صوفيا الإلهي في شكل روح دخل إلى جسد الإنسان. تغار الديميورغيز ونهى آدم وحواء ، مخلوقاته ، عن أكل ثمار شجرة المعرفة في عدن. Der Demiurg ist eine gnostische Figur, die für die Erschaffung dieser Welt verantwortlich ist. Sophia, ein Aspekt der göttlichen Fülle, wollte etwas Getrenntes von der Göttlichkeit schaffen. Sie brachte Demiurg zur Welt und fand ihn gruselig und grotesk. Aus Scham ihrer Schöpfung hüllte sie es in eine Wolke, stellte es auf einen Thron und versteckte es vor dem Göttlichen. Als Demiurg erkannte, dass er keinen anderen Aspekt der Göttlichkeit als sich selbst sah, begann er zu glauben, dass nur er existierte. So begann er in seiner eigenen verborgenen Realität zu erschaffen, ohne sich der Göttlichkeit bewusst zu sein, die ihn erschaffen hatte. Das Apokryphon von Johannes sagt uns, dass der Demiurg, als er den Menschen erschuf, bemerkte, dass Sofias göttliches Licht in Form einer Seele in den menschlichen Körper eindrang. Der Demiurg wurde eifersüchtig und verbot Adam und Eva, seinen Geschöpfen, die Früchte des Baumes der Erkenntnis in Eden zu essen. The Demiurge is a Gnostic figure responsible for the creation of this world. Sophia, an aspect of divine fullness, wanted to create something separate from divinity. She gave birth to Demiurge and found him creepy and grotesque. Ashamed of her creation, she wrapped it in a cloud, placed it on a throne and hid it from the divine. When Demiurge realized that he saw no aspect of divinity other than himself, he began to believe that only he existed. Thus, he began to create in his own hidden reality, unaware of the divinity that had created him. John's apocryphon tells us that when the Demiurge created man, he noticed that Sofia's divine light in the form of a soul entered the human body. The Demiurge became jealous and forbade Adam and Eve, his creatures, to eat the fruit of the Tree of Knowledge in Eden.
: Data Publikacji.: 16-01-26
: Opis.: Chociaż nagość jest ogólnie tolerowana w średniowiecznych obrazach chrześcijańskich, czasami może obrazić członków duchowieństwa. W 1512 r. teolog Thomas Murner oświadczył: „Oto, co zastaję wchodząc do kościoła: piękne dziewczyny, które przedstawiają święte. Są tak dobrze pomalowane jak dziwki, ich ubrania i piersi są bezwstydnie przedstawiane, że często zdarzało mi się ignorować, czy powinienem czcić ich jak świętych lub uciekać z tego bałaganu.” Although nudity is generally tolerated in medieval Christian imagery, it can sometimes offend members of the clergy. In 1512, the theologian Thomas Murner stated: “Here's what I find when I enter church: beautiful girls who represent saints. They are as well painted as whores, their clothes and breasts are shamelessly portrayed that I have often ignored whether I should worship them like saints or escape from this mess. " Obwohl Nacktheit in mittelalterlichen christlichen Bildern im Allgemeinen toleriert wird, kann sie manchmal Mitglieder des Klerus beleidigen. 1512 stellte der Theologe Thomas Murner fest: „Wenn ich die Kirche betrete, finde ich Folgendes: schöne Mädchen, die Heilige darstellen. Sie sind so gut bemalt wie Huren, ihre Kleider und Brüste sind schamlos dargestellt, dass ich oft übersehen habe, ob ich sie wie Heilige verehren oder diesem Schlamassel entkommen soll." على الرغم من أن العري مسموح به بشكل عام في الصور المسيحية في العصور الوسطى ، إلا أنه قد يسيء أحيانًا إلى رجال الدين. في عام 1512 ، صرح اللاهوتي توماس مورنر: "هذا ما أجده عندما أدخل الكنيسة: فتيات جميلات يمثلن القديسين. لقد تم رسمهن جيدًا مثل العاهرات ، وقد صورت ملابسهن وصدورهن بلا خجل لدرجة أنني غالبًا ما تجاهلت ما إذا كان ينبغي عليّ أن أعبدهن مثل القديسين أو الهروب من هذه الفوضى ". Хотя нагота обычно допускается в средневековых христианских образах, иногда она может оскорбить членов духовенства. В 1512 году теолог Томас Мюрнер заявил: «Вот что я обнаруживаю, когда захожу в церковь: красивых девушек, которые представляют святых. Они так же хорошо раскрашены, как и шлюхи, их одежда и грудь изображены без зазрения совести, и я часто не обращал внимания на то, поклоняться ли им, как святым, или сбежать из этого беспорядка ».
: Data Publikacji.: 16-01-26
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2026