Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 01-08-25
: Opis.: 180-metrowy "dzban Kızören" wypełniony wodą w Konya Karatay i 800-letni karawanseraj Seldżuków. Zbudowany za panowania Alaeddina Keykubada I. Obruka Han. Turcja. 180 Meter langer "Kızören-Krug" gefüllt mit Wasser an der Konya Karatay und der 800 Jahre alten seldschukischen Karawanserei. Erbaut während der Herrschaft von Alaeddin Keykubad I. Obruka Han. Truthahn. 180-метровый кувшин Кизорэн, наполненный водой, в Конья Каратай и 800-летнем сельджукском караван-сарае. Построен во время правления Алаэддина Кейкубада I. Обрука Хан. Турция. 180-meter long "Kızören pitcher" filled with water at the Konya Karatay and the 800-year-old Seljuq caravanserai. Built during the reign of Alaeddin Keykubad I. Obruka Han. Turkey.
: Data Publikacji.: 27-07-25
: Opis.: Klasztor Sümela, który został zbudowany na stromym klifie na obrzeżach Karadağ. Z widokiem na dolinę Altındere, w granicach wioski Altındere w dystrykcie Maçka w Trabzon, znajduje się na wysokości około 300 metrów od doliny. Mówi się, że klasztor, który został założony w imię Marii Panny, swoją nazwę "Sumela" otrzymał od słowa "melasa" oznaczającego "czarny". Chociaż uważa się, że nazwa ta pochodzi od mrocznych Czarnogórców, w których założono klasztor, słowo Sümela można tutaj przypisać czarnemu kolorowi Matki Boskiej. Sümela Monastery, which was built on a steep cliff on the outskirts of Karadağ. Overlooking the Altındere Valley, within the boundaries of the village of Altındere in the Maçka District of Trabzon, it is located at an altitude of about 300 meters from the valley. It is said that the monastery, which was founded in the name of the Virgin Mary, got its name "Sumela" from the word "molasses" meaning "black". Although it is believed that the name comes from the dark Montenegrins where the monastery was founded, the word Sümela can be attributed here to the black color of the Mother of God. Монастырь Сумела, построенный на крутой скале на окраине Карадага. С видом на долину Алтындере, в пределах деревни Алтындере в районе Мачка в Трабзоне, он расположен на высоте около 300 метров от долины. Говорят, что монастырь, основанный во имя Девы Марии, получил свое название «Сумела» от слова «патока», что означает «черный». Хотя считается, что название происходит от темнокожих черногорцев, где был основан монастырь, слово Сумела здесь можно отнести к черному цвету Богородицы. Kloster Sümela, das auf einer steilen Klippe am Stadtrand von Karadağ erbaut wurde. Mit Blick auf das Altındere-Tal, innerhalb der Grenzen des Dorfes Altındere im Bezirk Maçka von Trabzon, liegt es auf einer Höhe von etwa 300 Metern vom Tal entfernt. Es wird gesagt, dass das Kloster, das im Namen der Jungfrau Maria gegründet wurde, seinen Namen "Sumela" von dem Wort "Melasse" hat, was "schwarz" bedeutet. Obwohl angenommen wird, dass der Name von den dunklen Montenegrinern stammt, wo das Kloster gegründet wurde, kann das Wort Sümela hier auf die schwarze Farbe der Muttergottes zurückgeführt werden.
: Data Publikacji.: 27-07-25
: Opis.: Klasztor Sümela, który został zbudowany na stromym klifie na obrzeżach Karadağ. Z widokiem na dolinę Altındere, w granicach wioski Altındere w dystrykcie Maçka w Trabzon, znajduje się na wysokości około 300 metrów od doliny. Mówi się, że klasztor, który został założony w imię Marii Panny, swoją nazwę "Sumela" otrzymał od słowa "melasa" oznaczającego "czarny". Chociaż uważa się, że nazwa ta pochodzi od mrocznych Czarnogórców, w których założono klasztor, słowo Sümela można tutaj przypisać czarnemu kolorowi Matki Boskiej. Sümela Monastery, which was built on a steep cliff on the outskirts of Karadağ. Overlooking the Altındere Valley, within the boundaries of the village of Altındere in the Maçka District of Trabzon, it is located at an altitude of about 300 meters from the valley. It is said that the monastery, which was founded in the name of the Virgin Mary, got its name "Sumela" from the word "molasses" meaning "black". Although it is believed that the name comes from the dark Montenegrins where the monastery was founded, the word Sümela can be attributed here to the black color of the Mother of God. Монастырь Сумела, построенный на крутой скале на окраине Карадага. С видом на долину Алтындере, в пределах деревни Алтындере в районе Мачка в Трабзоне, он расположен на высоте около 300 метров от долины. Говорят, что монастырь, основанный во имя Девы Марии, получил свое название «Сумела» от слова «патока», что означает «черный». Хотя считается, что название происходит от темнокожих черногорцев, где был основан монастырь, слово Сумела здесь можно отнести к черному цвету Богородицы. Kloster Sümela, das auf einer steilen Klippe am Stadtrand von Karadağ erbaut wurde. Mit Blick auf das Altındere-Tal, innerhalb der Grenzen des Dorfes Altındere im Bezirk Maçka von Trabzon, liegt es auf einer Höhe von etwa 300 Metern vom Tal entfernt. Es wird gesagt, dass das Kloster, das im Namen der Jungfrau Maria gegründet wurde, seinen Namen "Sumela" von dem Wort "Melasse" hat, was "schwarz" bedeutet. Obwohl angenommen wird, dass der Name von den dunklen Montenegrinern stammt, wo das Kloster gegründet wurde, kann das Wort Sümela hier auf die schwarze Farbe der Muttergottes zurückgeführt werden.
: Data Publikacji.: 27-07-25
: Opis.: Grobowiec kurhanowy, który został zbudowany przez króla Kommageny Antiochosa I. Grobowiec tego króla wzniesiony został na zboczach góry Nemrut na wysokości 2150 metrów w dystrykcie Kahta w Adıyaman, aby okazać wdzięczność bogom i przodkom, i jest jednym z najbardziej wspaniałymi ruinami z okresu hellenistycznego, z monumentalnymi rzeźbami i niepowtarzalnym widokiem. Das Hügelgrab, das der Kommagene-König Antiochus I. Das Grab dieses Königs wurde an den Hängen des Berges Nemrut in 2.150 Metern Höhe im Distrikt Kahta von Adıyaman errichtet, um den Göttern und Ahnen zu danken, und ist eine der prächtigsten Ruinen aus hellenistischer Zeit mit monumentalen Skulpturen und einem einzigartigen Aussicht. Гробница кургана, которую построил король Коммагены Антиох I. Гробница этого царя была возведена на склонах горы Немрут на высоте 2150 метров в районе Кахта в Адыямане, чтобы выразить благодарность богам и предкам, и является одним из самых великолепных руин эллинистического периода с монументальными скульптурами. и уникальный вид. The mound tomb, which was built by the Commagene king Antiochus I. The tomb of this king was erected on the slopes of Mount Nemrut at an altitude of 2,150 meters in the Kahta District of Adıyaman to show gratitude to the gods and ancestors, and is one of the most magnificent ruins from the Hellenistic period, with monumental sculptures and a unique view.
: Data Publikacji.: 27-07-25
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2025