Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 07-06-25
: Opis.: Pałac Potala w Tybecie był zimowym pałacem Dalajlamy od 1649 do 1959 roku. Pałac został uszkodzony podczas powstania tybetańskiego w 1959 roku, a Dalajlama uciekł do Indii, gdzie mieszka do dziś. The Potala Palace in Tibet was the winter palace of the Dalai Lama from 1649 to 1959. The palace was damaged during the Tibetan uprising in 1959, and the Dalai Lama fled to India, where he lives to this day. Der Potala-Palast in Tibet war von 1649 bis 1959 der Winterpalast des Dalai Lama. Der Palast wurde während des tibetischen Aufstands 1959 beschädigt und der Dalai Lama floh nach Indien, wo er bis heute lebt. كان قصر بوتالا في التبت القصر الشتوي للدالاي لاما من عام 1649 إلى عام 1959. تعرض القصر لأضرار خلال انتفاضة التبت في عام 1959 ، وفر الدالاي لاما إلى الهند ، حيث يعيش حتى يومنا هذا. Дворец Потала в Тибете был зимним дворцом Далай-ламы с 1649 по 1959 год. Дворец был поврежден во время тибетского восстания в 1959 году, и Далай-лама бежал в Индию, где живет по сей день.
: Data Publikacji.: 07-06-25
: Opis.: Archeolodzy odkryli niedawno kości, broń i nakrycia głowy czterech prawdziwych wojowniczek Amazonek (IV wiek p.n.e.) w Rosji. Kobiety znaleziono pochowane w jamie grobowej z włóczniami, opaskami na głowę i innymi przedmiotami, które wskazują na istnienie amazońskich wojowniczek w prawdziwym życiu. Te kobiety prawdopodobnie bojowniczki scytyjskich nomadów, które żyły na stepach południowej Rosji wskazują na matriarchalne społeczeństwo. W kurhanu pierwszego wzgórza były szczątki szkieletowe dwóch kobiet - jednej w wieku od 20 do 25 lat, drugiej w wieku od 12 do 13 lat - oraz pasów dla koni, żelaznych haków, noży itp. na. Wokół dołu znaleziono również rozsiane porozrzucane ceramiki i... związane z II poł. IV wieku p.n.e. Gdzie indziej odkryto dwa nienaruszone szkielety wewnątrz porośniętych trawą drewnianych grobowców, kobiety były po pięćdziesiątce z rzeźbionym złotym koralikiem (zwanym spiralą) z kwiatowymi ornamentami i wisiorkami. Według archeologów ostatnia kobieta w wieku od 30 do 35 lat została znaleziona w „pozycji do jazdy”, jakby jechała konno. Archaeologists recently discovered the bones, weapons, and headgear of four true Amazon warriors (4th century BC) in Russia. The women were found buried in a burial pit with spears, headbands, and other items that indicate the existence of Amazonian female warriors in real life. These women, probably militants of the Scythian nomads who lived in the steppes of southern Russia, point to a matriarchal society. In the mound of the first hill there were skeletal remains of two women - one aged 20 to 25, the other aged 12 to 13 - and horse belts, iron hooks, knives, etc. on. There were also scattered pottery scattered around the pit and ... related to the second half of the 19th century. 4th century BC Elsewhere, two intact skeletons were discovered inside grass-covered wooden tombs, the women were in their fifties with a carved gold bead (called a helix) with floral ornaments and pendants. According to archaeologists, the last woman between the ages of 30 and 35 was found in the "riding position" as if she were riding a horse. Archäologen haben vor kurzem die Knochen, Waffen und Kopfbedeckungen von vier echten Amazonenkriegern (4. Jahrhundert v. Chr.) in Russland entdeckt. Die Frauen wurden in einer Grabgrube mit Speeren, Stirnbändern und anderen Gegenständen begraben gefunden, die auf die Existenz amazonischer Kriegerinnen im wirklichen Leben hinweisen. Diese Frauen, vermutlich Militante der skythischen Nomaden, die in den Steppen Südrusslands lebten, weisen auf eine matriarchale Gesellschaft hin. Im Hügel des ersten Hügels lagen Skelettreste von zwei Frauen – eine im Alter von 20 bis 25, die andere im Alter von 12 bis 13 Jahren – sowie Pferdegurte, Eisenhaken, Messer usw. auf. Es gab auch verstreute Töpferwaren, die um die Grube herum verstreut waren und ... die sich auf die zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts beziehen. 4. Jahrhundert v. Chr. An anderer Stelle wurden in grasbewachsenen Holzgräbern zwei intakte Skelette entdeckt, die Frauen waren in den Fünfzigern mit einer geschnitzten Goldperle (Helix genannt) mit floralen Ornamenten und Anhängern. Archäologen zufolge wurde die letzte Frau im Alter zwischen 30 und 35 Jahren in der "Reitposition" gefunden, als würde sie auf einem Pferd reiten. اكتشف علماء الآثار مؤخرًا عظام وأسلحة وأغطية رأس أربعة محاربي أمازون حقيقيين (القرن الرابع قبل الميلاد) في روسيا. تم العثور على النساء مدفونات في حفرة دفن مع الرماح وعصابات الرأس وغيرها من الأشياء التي تشير إلى وجود محاربات أمازونيات في الحياة الحقيقية. تشير هؤلاء النساء ، اللائي ربما يكونن مناضلات البدو السكيثيين الذين عاشوا في سهول جنوب روسيا ، إلى مجتمع أمومي. في تل التل الأول ، كانت هناك بقايا هيكلية لامرأتين - إحداهما تتراوح أعمارها بين 20 و 25 عامًا ، والأخرى تتراوح أعمارها بين 12 و 13 عامًا - وأحزمة حصان ، وخطافات حديدية ، وسكاكين ، وما إلى ذلك. كانت هناك أيضًا فخار متناثرة حول الحفرة و ... تعود إلى النصف الثاني من القرن التاسع عشر. القرن الرابع قبل الميلاد في مكان آخر ، تم اكتشاف هيكلين عظميين سليمين داخل مقابر خشبية مغطاة بالعشب ، وكانت النساء في الخمسينيات من العمر مع حبة ذهبية منحوتة (تسمى الحلزون) مع زخارف نباتية وقلادات. وفقا لعلماء الآثار ، تم العثور على آخر امرأة بين 30 و 35 عاما في "وضع الركوب" كما لو كانت تركب حصان. Недавно археологи обнаружили в России кости, оружие и головные уборы четырех настоящих воинов-амазонок (4 век до н.э.). Женщин нашли похороненными в могильной яме с копьями, повязками и другими предметами, которые указывают на существование амазонских женщин-воинов в реальной жизни. Эти женщины, вероятно, боевики скифских кочевников, жившие в степях юга России, указывают на матриархальное общество. В насыпи первого холма были останки двух женщин - одной от 20 до 25 лет, другой от 12 до 13 лет, а также ремни для лошадей, железные крюки, ножи и т. Д. Вокруг ямы была разбросана керамика, относящаяся ... ко второй половине 19 века. 4 век до н.э. В другом месте в покрытых травой деревянных гробницах были обнаружены два неповрежденных скелета, женщинам за пятьдесят с резной золотой бусиной (называемой спиралью) с цветочными орнаментами и подвесками. По словам археологов, последняя женщина в возрасте от 30 до 35 лет была найдена в «позе верховой езды», как если бы она ехала на лошади.
: Data Publikacji.: 06-06-25
: Opis.: Mit o Saturnie i różne symbole związane z nim w starożytności. Na obrazie nie chodzi o Nibiru, jak błędnie zinterpretowano na tej glinianej tabliczce, ale o Saturna i jego główne satelity. Gwiazda pięcioramienna i gwiazda sześcioramienna to symbole związane z Saturnem. Saturn jest czczony od dawna, co jest niewiarygodnie wyjaśnione badaniami Elektrycznego Wszechświata i badaniami nad „plazmą” w laboratorium „Archaeoastronomia „ Kult Saturna sięga cywilizacji sprzed ostatniej epoki lodowcowej. Jest powiązany ze wszystkimi religiami, mitologiami... kultami... od czasów starożytnych, na długo przed Babilonem. Zajmował inną pozycję na pierwotnym niebie i był należycie obserwowany, w tym zjawiska elektryczne i plazmatyczne. W starożytnym Sumerze mamy obecność tych istot, które wkraczają w naszą rzeczywistość: Anunnaki... byli pozostałościami wcześniejszej ludzkości z pewnymi zdolnościami ... czy podróżowali w czasie? Enki jest również skorelowany z Saturnem i wciąż był znany w starożytnym Egipcie jako Ptah. Kilka tysięcy lat temu Saturn rządził Ziemią jak słońce, przewodnicząc uniwersalnemu Złotemu Wieku... wczesnym Słońcu... Królowi świata. Daje początek kilku symbolikom, takim jak: Gwiazda Isztar... Koło Szamasza... Kosmiczne Koło... między innymi. Oddziaływało również poprzez zjawiska elektryczne z innymi kulami... takimi jak: Mars, Wenus, Jowisz... Te same malowidła naskalne widziane w różnych częściach świata... te same symbole uformowały się na pierwotnym niebie… obserwowane w tamtym okresie „Dowody z mitu, że Saturn zajmował kiedyś pozycję nad północnymi regionami polarnymi Ziemi, są obszerne. Nie ma rasy na Ziemi, która nie zachowała kultu Saturna, który zajmował centralną pozycję w północnych obszarach niebieskich. Миф о Сатурне и различных символах, связанных с ним в древности. Изображение не о Нибиру, как неверно истолковано на этой глиняной табличке, а о Сатурне и его главных спутниках. Пятиконечная звезда и шестиконечная звезда - символы, связанные с Сатурном. Сатурну поклонялись давно, что невероятно объясняется исследованиями Электрической Вселенной и исследованиями «плазмы» в лаборатории «Археоастрономия». Культ Сатурна восходит к цивилизации до последнего ледникового периода. Это связано со всеми религиями, мифологиями ... культами ... с древних времен, задолго до Вавилона. Он занимал другое положение в первичном небе и должным образом наблюдался, включая электрические и плазменные явления. В древнем Шумере мы видим присутствие этих существ, которые входят в нашу реальность: Ануннаки ... были остатками более раннего человечества с определенными способностями ... путешествовали ли они во времени? Энки также соотносится с Сатурном и все еще был известен в Древнем Египте как Птах. Несколько тысяч лет назад Сатурн правил Землей, как Солнце, управляя всемирным Золотым веком ... ранним Солнцем ... царем мира. Это дает начало нескольким символам, таким как: Звезда Иштар ... Колесо Шамаша ... Космическое Колесо ... среди других. Он также взаимодействовал посредством электрических явлений с другими шарами ... такими как Марс, Венера, Юпитер ... Те же наскальные рисунки, которые можно увидеть в разных частях света ... одни и те же символы, сформированные в первобытном небе ... наблюдаемые в то время «Доказательства из мифа о том, что Сатурн когда-то занимал положение над северными полярными регионами Земли, обширны. На Земле нет расы, которая не сохранила бы культ Сатурна, который занимал центральное положение в северных райских регионах. أسطورة زحل والرموز المختلفة المرتبطة بها في العصور القديمة. الصورة ليست عن نيبيرو ، كما أسيء تفسيرها على هذا اللوح الطيني ، ولكن عن زحل وأقمارها الصناعية الرئيسية. النجمة الخماسية والنجمة السداسية هي رموز مرتبطة بزحل. ظل زحل يعبد لفترة طويلة ، وهو ما تم تفسيره بشكل لا يصدق من خلال البحث في الكون الكهربائي والبحث عن "البلازما" في المختبر "علم الفلك الأثري" يعود تاريخ عبادة زحل إلى الحضارة قبل العصر الجليدي الأخير. إنه مرتبط بجميع الأديان والأساطير ... الطوائف ... من العصور القديمة ، قبل بابل بوقت طويل. احتلت موقعًا مختلفًا في السماء الأولية وتمت ملاحظتها على النحو الواجب ، بما في ذلك ظاهرة الكهرباء والبلازما. في سومر القديمة ، لدينا وجود هذه الكائنات التي تدخل واقعنا: الأنوناكي ... كانوا بقايا إنسانية سابقة بقدرات معينة ... هل سافروا في الوقت المناسب؟ يرتبط إنكي أيضًا بزحل وكان لا يزال معروفًا في مصر القديمة باسم بتاح. منذ عدة آلاف من السنين ، حكم زحل الأرض مثل الشمس ، وترأس العصر الذهبي العالمي ... الشمس المبكرة ... ملك العالم. وهو يثير عدة رمزية ، مثل: نجمة عشتار ... عجلة شمش ... العجلة الكونية ... وغيرها. كما أنها تفاعلت من خلال الظواهر الكهربائية مع الأجرام السماوية الأخرى ... مثل المريخ والزهرة والمشتري ... نفس اللوحات الصخرية التي شوهدت في أجزاء مختلفة من العالم ... تشكلت نفس الرموز في السماء البدائية ... لوحظت في ذلك الوقت "الدليل من الأسطورة القائلة بأن زحل احتل موقعًا فوق المناطق القطبية الشمالية للأرض واسع النطاق. لا يوجد جنس على الأرض لم يحتفظ بعبادة زحل التي احتلت موقعًا مركزيًا في المناطق السماوية الشمالية. Der Mythos von Saturn und verschiedene damit verbundene Symbole in der Antike. Das Bild handelt nicht von Nibiru, wie es auf dieser Tontafel fehlinterpretiert wurde, sondern von Saturn und seinen Hauptsatelliten. Der fünfzackige Stern und der sechszackige Stern sind Symbole, die mit Saturn verbunden sind. Saturn wird seit langem verehrt, was durch die Erforschung des Elektrischen Universums und die Forschung zu "Plasma" im Labor "Archäoastronomie" unglaublich erklärt wird. Der Saturnkult geht auf die Zivilisation vor der letzten Eiszeit zurück. Es ist mit allen Religionen, Mythologien ... Kulten ... aus der Antike, lange vor Babylon, verbunden. Es nahm eine andere Position am Primärhimmel ein und wurde ordnungsgemäß beobachtet, einschließlich elektrischer und Plasmaphänomene. Im alten Sumer haben wir die Anwesenheit dieser Wesen, die in unsere Realität eintreten: Die Anunnaki ... waren Überreste einer früheren Menschheit mit bestimmten Fähigkeiten ... sind sie in der Zeit gereist? Enki ist auch mit Saturn korreliert und war im alten Ägypten noch als Ptah bekannt. Vor mehreren tausend Jahren regierte Saturn die Erde wie die Sonne und präsidierte über das universelle Goldene Zeitalter ... die frühe Sonne ... den König der Welt. Es führt zu mehreren Symboliken, wie zum Beispiel: Der Stern von Ishtar ... Das Rad von Shamash ... das Kosmische Rad ... unter anderem. Es interagierte auch durch elektrische Phänomene mit anderen Orbs ... wie Mars, Venus, Jupiter ... Dieselben Felsmalereien, die in verschiedenen Teilen der Welt zu sehen waren ... dieselben Symbole bildeten sich am Urhimmel ... zu dieser Zeit beobachtet „Die Beweise aus dem Mythos, dass Saturn einst eine Position über den nördlichen Polarregionen der Erde einnahm, sind umfangreich. Es gibt keine Rasse auf der Erde, die nicht den Kult des Saturn beibehalten hat, der eine zentrale Position in den nördlichen Himmelsregionen einnahm. The myth of Saturn and various symbols associated with it in antiquity. The image is not about Nibiru, as misinterpreted on this clay tablet, but about Saturn and its main satellites. The five-pointed star and the six-pointed star are symbols associated with Saturn. Saturn has been worshiped for a long time, which is incredibly explained by the research of the Electric Universe and research on "plasma" in the laboratory "Archaeoastronomy" The cult of Saturn dates back to civilization before the last Ice Age. It is associated with all religions, mythologies ... cults ... from ancient times, long before Babylon. It occupied a different position in the primary sky and was duly observed, including electrical and plasma phenomena. In ancient Sumer we have the presence of these beings who enter our reality: The Anunnaki ... were remnants of an earlier humanity with certain abilities ... did they travel in time? Enki is also correlated with Saturn and was still known in ancient Egypt as Ptah. Several thousand years ago, Saturn ruled the Earth like the sun, presiding over the universal Golden Age ... the early Sun ... King of the world. It gives rise to several symbolism, such as: The Star of Ishtar ... The Wheel of Shamash ... the Cosmic Wheel ... among others. It also interacted through electrical phenomena with other orbs ... such as Mars, Venus, Jupiter ... The same rock paintings seen in different parts of the world ... the same symbols formed in the primeval sky ... observed at that time “The evidence from the myth that Saturn once occupied a position over the Earth's northern polar regions is extensive. There is no race on Earth that has not retained the cult of Saturn which occupied a central position in the northern heavenly regions.
: Data Publikacji.: 06-06-25
: Opis.: Enuma Elish: najstarszy napisany Mit Stworzenia. Enuma Elish to babiloński mit stworzenia. Został odkryty przez Austena Henry'ego Layarda w 1849 r. (w formie fragmentarycznej) w ruinach Biblioteki Ashurbanipal w Niniwie (Mosul, Irak) i opublikowany przez George'a Smitha w 1876 r. Enuma Elish został napisany na siedmiu tabliczkach klinowych, przez starożytnych Asyryjczykow i Babilończykow. Enuma Elish jest uważana za najstarszą pisaną historię stworzenia. Kompozycja tekstu prawdopodobnie datuje się na epokę brązu, czasy Hammurabiego lub być może początek ery kasytów (ok. XVIII-XVI w. p.n.e.). ” Enuma Elish wyraźnie wpłynęła na biblijną Genesis (Stary Testament). Znaczna część Biblii opiera się na tekstach mezopotamskich spisanych przed tysiącleciami. Genesis opisuje sześć dni stworzenia, po których następuje dzień odpoczynku, podczas gdy Enuma Elish opisuje stworzenie sześciu bogów i zniewolenie człowieka, aby bogowie mieli dzień odpoczynku. W obu tworzenie odbywa się w tej samej kolejności, zaczynając od Światła i kończąc na Człowieku. Na pierwszym obrazie na „glinianej steli” mamy reprezentację sumeryjskiego bóstwa „Enki” (figura środkowa) i jego wezyra „Isimuda” Enuma Elish: أقدم أسطورة عن الخلق تمت كتابتها على الإطلاق. Enuma Elish هي أسطورة الخلق البابلية. اكتشفه أوستن هنري لايارد في عام 1849 (في شكل مجزأ) في أنقاض مكتبة آشور بانيبال في نينوى (الموصل ، العراق) ونشره جورج سميث في عام 1876. كتب Enuma Elish على سبعة ألواح مسمارية من قبل القدماء الآشوريين والبابليين . تعتبر Enuma Elish أقدم قصة إنشاء مكتوبة. ربما يعود تكوين النص إلى العصر البرونزي ، زمن حمورابي ، أو ربما بداية العصر الكيشي (القرنان الثامن عشر والسادس عشر قبل الميلاد). "من الواضح أن Enuma Elish أثر في سفر التكوين الكتابي (العهد القديم). يستند جزء كبير من الكتاب المقدس إلى نصوص بلاد ما بين النهرين المكتوبة منذ آلاف السنين. يصف سفر التكوين ستة أيام من الخلق يليها يوم راحة ، بينما يصف Enuma Elish خلق ستة آلهة واستعباد الإنسان حتى تحصل الآلهة على يوم راحة. في كلاهما ، يتم الخلق بنفس الترتيب ، بدءًا من النور وينتهي بالإنسان. في الصورة الأولى على "الشاهدة الصلصالية" لدينا تمثيل للإله السومري "إنكي" (الشكل الأوسط) ووزيره "إيسمود". Энума Элиш: старейший из когда-либо написанных мифов о сотворении мира. Энума Элиш - это вавилонский миф о сотворении мира. Он был обнаружен Остен Генри Лейард в 1849 году (во фрагментах) в руинах библиотеки Ашшурбанипала в Ниневии (Мосул, Ирак) и опубликован Джорджем Смитом в 1876 году. Энума Элиш был написан на семи клинописных табличках древними ассирийцами и вавилонянами. . Энума Элиш считается старейшим письменным рассказом о сотворении мира. Состав текста, вероятно, восходит к бронзовому веку, времени Хаммурапи или, возможно, началу касситской эры (примерно 18-16 вв. До н.э.). «Энума Элиш явно повлияла на библейское Бытие (Ветхий Завет). Большая часть Библии основана на месопотамских текстах, написанных тысячелетия назад. Бытие описывает шесть дней творения, за которыми следует день отдыха, в то время как Энума Элиш описывает сотворение шести богов и порабощение человека, чтобы у богов был день отдыха. В обоих случаях творение происходит в одинаковом порядке, начиная со Света и кончая Человеком. На первом изображении на «глиняной стеле» мы имеем изображение шумерского божества «Энки» (средняя фигура) и его визиря «Исимуд». Enuma Elish: Der älteste Schöpfungsmythos, der jemals geschrieben wurde. Enuma Elish ist ein babylonischer Schöpfungsmythos. Es wurde 1849 von Austen Henry Layard (in fragmentarischer Form) in den Ruinen der Ashurbanipal Library in Ninive (Mossul, Irak) entdeckt und 1876 von George Smith veröffentlicht. Enuma Elish wurde von den alten Assyrern und Babyloniern auf sieben Keilschrifttafeln geschrieben . Enuma Elish gilt als die älteste geschriebene Schöpfungsgeschichte. Die Textkomposition stammt wahrscheinlich aus der Bronzezeit, der Zeit Hammurabis oder vielleicht dem Beginn der Kassitenzeit (ca. 18.-16. Jahrhundert v. Chr.). "Enuma Elish hat eindeutig die biblische Genesis (Altes Testament) beeinflusst. Ein Großteil der Bibel basiert auf mesopotamischen Texten, die vor Jahrtausenden geschrieben wurden. Genesis beschreibt die sechs Tage der Schöpfung, gefolgt von einem Ruhetag, während Enuma Elish die Erschaffung von sechs Göttern und die Versklavung des Menschen beschreibt, damit die Götter einen Ruhetag haben. In beiden findet die Schöpfung in derselben Reihenfolge statt, beginnend mit dem Licht und endend mit dem Menschen. Im ersten Bild auf der "Tonstele" haben wir die Darstellung der sumerischen Gottheit "Enki" (mittlere Figur) und seines Wesirs "Isimud" Enuma Elish: The oldest Creation Myth written ever written. Enuma Elish is a Babylonian creation myth. It was discovered by Austen Henry Layard in 1849 (in fragmentary form) in the ruins of the Ashurbanipal Library in Nineveh (Mosul, Iraq) and published by George Smith in 1876. Enuma Elish was written on seven cuneiform tablets by the ancients Assyrians and Babylonians. Enuma Elish is considered to be the oldest written creation story. The composition of the text probably dates back to the Bronze Age, the time of Hammurabi, or perhaps the beginning of the Kassite era (ca. 18th-16th centuries BC). "Enuma Elish clearly influenced the biblical Genesis (Old Testament). Much of the Bible is based on Mesopotamian texts written millennia ago. Genesis describes the six days of creation followed by a day of rest, while Enuma Elish describes the creation of six gods and enslaving man so that the gods have a day of rest. In both the creation takes place in the same order, starting with Light and ending with Man. In the first image on the "clay stele" we have the representation of the Sumerian deity "Enki" (middle figure) and his vizier "Isimud"
: Data Publikacji.: 05-06-25
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2025