Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 31-01-26

: Opis.: Samochód elektryczny, który tu widzimy, pochodzi z lat 30. XIX wieku. Wynalazek ten w rzeczywistości pochodzi z bardzo starożytnych czasów, o których nam nie wiadomo, nawet w świątyniach Indusu widzi się pojazdy poruszane pewnego rodzaju energią, może eteryczną. Samochód elektryczny to gorący temat. W rzeczywistości nie mówią nam nawet w pełni o wynalazkach z poszczególnych wieków, te, które widzimy, powstały w latach 30. XIX w. W 1828 r. Anyos Jedlik wynalazł silnik elektryczny, czerpiąc z starożytnej technologii. Kilka lat później, w latach 1832-1839, Robert Anderson wynalazł samochód elektryczny, nie znany jest dokładny rok. The electric car we see here dates from the 1830s. This invention actually comes from very ancient times, which we do not know about, even in Indus temples you can see vehicles moved by some kind of energy, maybe etheric. The electric car is a hot topic. In fact, they do not even tell us fully about the inventions of each age, the ones we see were made in the 1830s. In 1828, Anyos Jedlik invented the electric motor, drawing on ancient technology. A few years later, between 1832 and 1839, Robert Anderson invented the electric car, the exact year is unknown. Das Elektroauto, das wir hier sehen, stammt aus den 1830er Jahren. Diese Erfindung stammt eigentlich aus sehr alten Zeiten, von denen wir nichts wissen, selbst in Indus-Tempeln kann man Fahrzeuge sehen, die von einer Art Energie, vielleicht ätherischer, bewegt werden. Das Elektroauto ist ein heißes Thema. Tatsächlich erzählen sie uns nicht einmal vollständig über die Erfindungen jedes Zeitalters, die, wie wir sehen, in den 1830er Jahren gemacht wurden. 1828 erfand Anyos Jedlik den Elektromotor und stützte sich dabei auf uralte Technologie. Einige Jahre später, zwischen 1832 und 1839, erfand Robert Anderson das Elektroauto, das genaue Jahr ist unbekannt. يعود تاريخ السيارة الكهربائية التي نراها هنا إلى ثلاثينيات القرن التاسع عشر. يأتي هذا الاختراع في الواقع من العصور القديمة جدًا ، والتي لا نعرف عنها شيئًا ، حتى في معابد نهر السند ، يمكنك رؤية المركبات تتحرك بواسطة نوع من الطاقة ، ربما الأثيري. السيارة الكهربائية موضوع ساخن. في الواقع ، هم لا يخبروننا بشكل كامل عن الاختراعات في كل عصر ، تلك التي نراها صنعت في ثلاثينيات القرن التاسع عشر. في عام 1828 ، اخترع Anyos Jedlik المحرك الكهربائي ، بالاعتماد على التكنولوجيا القديمة. بعد بضع سنوات ، بين عامي 1832 و 1839 ، اخترع روبرت أندرسون السيارة الكهربائية ، والسنة بالضبط غير معروفة. Электромобиль, который мы видим здесь, датируется 1830-ми годами. Это изобретение на самом деле происходит из очень древних времен, о которых мы не знаем, даже в храмах Инда вы можете увидеть транспортные средства, перемещаемые какой-то энергией, возможно, эфирной. Электромобиль - горячая тема. Фактически, они даже не полностью рассказывают нам об изобретениях каждой эпохи, те, которые мы видим, были сделаны в 1830-х годах. В 1828 году Анос Джедлик изобрел электродвигатель, опираясь на древнюю технологию. Несколько лет спустя, между 1832 и 1839 годами, Роберт Андерсон изобрел электромобиль, точный год неизвестен.
: Data Publikacji.: 08-01-26
: Opis.: Malutkie grzyby rosnące na skraju umierającego liścia. zdjęcie: Bea Leiderman Geometricmodels
: Data Publikacji.: 08-01-26
: Opis.: Wiele osób nawet nie podejrzewa, że stale karmią i utrzymują w sobie program ofiary. Nawet jeśli człowiek przepracował już w sobie pewne aspekty swojej osobowości, nie oznacza to, że całkowicie pozbył się tego destrukcyjnego podświadomego programu. A wszystko dlatego, że program ofiary to smok z siedemdziesięcioma głowami! Pozbyliśmy się jednej głowy, zastąpiliśmy ją drugą i tak dalej. Takie są oznaki i przejawy programu ofiary. 1. Nawyk narzekania. 2. Obwiniasz innych za swoje porażki. 3. Irytujesz się drobiazgami. 4. Krytykujesz innych. 5. Porównujesz się z innymi. 6. Musisz miec goracy temperament. 7. Niepokój. 8. Niezadowolenie. 9. Depresja. 10. Zależność od innych ludzi. 11. Plotki. 12. Nieuzasadnione obawy. 13. Tolerowanie upokorzenia. 14. Po prostu zły nastrój. 15. Naiwnością jest wierzyć, że inni cię uratują i wyleczą, nie wierzysz w siebie i w swoja moc. To nie wszystkie oznaki programu ofiar. Jakie znasz inne oznaki programu ofiary? Many people do not even suspect that they are constantly feeding and maintaining a victim program within them. Even if a person has already worked through certain aspects of his personality, it does not mean that he has completely rid himself of this destructive subconscious program. All because the sacrifice program is a dragon with seventy heads! We got rid of one head, replaced it with the other, and so on. These are the signs and symptoms of the victim program. 1. The habit of complaining. 2. You blame others for your failures. 3. You get irritated by trifles. 4. You criticize others. 5. You compare yourself with others. 6. You must have a hot temper. 7. Anxiety. 8. Dissatisfaction. 9. Depression. 10. Dependence on other people. 11. Rumors. 12. Unjustified fears. 13. Tolerating humiliation. 14. Just a bad mood. 15. It is naive to believe that others will save and heal you, you do not believe in yourself and in your power. These are not all signs of the victim program. What other signs of the victim program do you know? Viele Menschen ahnen nicht einmal, dass sie ständig ein Opferprogramm in sich füttern und aufrechterhalten. Auch wenn ein Mensch bestimmte Aspekte seiner Persönlichkeit bereits durchgearbeitet hat, bedeutet dies nicht, dass er sich von diesem destruktiven Unterbewusstseinsprogramm vollständig befreit hat. Alles, weil das Opferprogramm ein Drache mit siebzig Köpfen ist! Wir haben einen Kopf losgeworden, ihn durch den anderen ersetzt und so weiter. Dies sind die Anzeichen und Symptome eines Opferprogramms. 1. Die Gewohnheit, sich zu beschweren. 2. Sie geben anderen die Schuld für Ihre Fehler. 3. Sie werden durch Kleinigkeiten gereizt. 4. Sie kritisieren andere. 5. Sie vergleichen sich mit anderen. 6. Sie müssen ein heißes Temperament haben. 7. Angst. 8. Unzufriedenheit. 9. Depressionen. 10. Abhängigkeit von anderen Menschen. 11. Gerüchte. 12. Unberechtigte Ängste. 13. Erniedrigung tolerieren. 14. Nur schlechte Laune. 15. Es ist naiv zu glauben, dass andere dich retten und heilen werden, du glaubst nicht an dich selbst und an deine Macht. Dies sind nicht alle Anzeichen des Opferprogramms. Welche anderen Anzeichen des Opferprogramms kennen Sie? كثير من الناس لا يشكون حتى في أنهم يتغذون باستمرار ويحافظون على برنامج الضحية بداخلهم. حتى لو كان الشخص قد عمل بالفعل من خلال جوانب معينة من شخصيته ، فهذا لا يعني أنه تخلص تمامًا من هذا البرنامج اللاوعي المدمر. كل ذلك لأن برنامج التضحية هو تنين له سبعون رأساً! تخلصنا من رأس واستبدلناه برأس آخر وهكذا. هذه هي علامات وأعراض برنامج الضحية. 1. عادة التظلم. 2. أنت تلوم الآخرين على إخفاقاتك. 3. تغضب من تفاهات. 4. أنت تنتقد الآخرين. 5. تقارن نفسك بالآخرين. 6. يجب أن يكون لديك مزاج حار. 7. القلق. 8. عدم الرضا. 9. الكساد. 10. الاعتماد على الآخرين. 11. الشائعات. 12. مخاوف غير مبررة. 13. التسامح مع الذل. 14. مجرد مزاج سيء. 15. من السذاجة الاعتقاد بأن الآخرين سيخلصونك ويشفونك ، فأنت لا تؤمن بنفسك وبقوتك. هذه ليست كل علامات برنامج الضحية. ما هي العلامات الأخرى لبرنامج الضحية هل تعرف؟ Многие люди даже не подозревают, что постоянно подпитывают и поддерживают внутри себя программу жертвы. Даже если человек уже проработал определенные аспекты своей личности, это не значит, что он полностью избавился от этой деструктивной подсознательной программы. Все потому, что программа жертвоприношения - это дракон с семьюдесятью головами! Мы избавились от одной головы, заменили ее другой и так далее. Это признаки и симптомы программы-жертвы. 1. Привычка жаловаться. 2. Вы обвиняете других в своих неудачах. 3. Вас раздражают мелочи. 4. Вы критикуете других. 5. Вы сравниваете себя с другими. 6. У вас должен быть вспыльчивый характер. 7. Беспокойство. 8. Недовольство. 9. Депрессия. 10. Зависимость от других людей. 11. Слухи. 12. Необоснованные опасения. 13. Терпеть унижение. 14. Просто плохое настроение. 15. Наивно полагать, что другие спасут и исцелят вас, вы не верите в себя и в свои силы. Это не все признаки программы-жертвы. Какие еще признаки программы-жертвы вам известны?
: Data Publikacji.: 08-01-26
: Opis.: Czapka frygijska czy tracka… Rzymianie twierdzili, że czapka frygijska, nazywana przez nich pileus przybyła wraz z nimi z Troi. W Rzymie była symbolem wolności. Dostawał ją niewolnik w momencie wyzwolenia. Na monetach rzymskich bogini Roma nosi frygijkę. Zyskała na znaczeniu znowu w czasie Rewolucji Francuskiej. Wieża katedry w Strasburgu została prawie zburzona na prośbę jakiejś radykalnej frakcji podczas Rewolucji Francuskiej. Ale sprytni mieszczanie rzekomo założyli frygijską czapkę na iglicę wieży, symbol Rewolucji Francuskiej, i w ten sposób uratowali wieżę. Grecy uważali ją za nakrycie ludzi wschodu: Frygów, Traków i mitycznych Amazonek. A co poza symbolami? Czym była czapka niezwiązana z wolnością? Czy była taka moda czy oznaczała coś innego? Phrygian cap or Thracian ... The Romans claimed that the Phrygian cap, which they called the pileus, came with them from Troy. In Rome, she was a symbol of freedom. A slave got her at the time of liberation. The goddess Roma wears a phrygian on Roman coins. It gained importance again during the French Revolution. The tower of the Strasbourg cathedral was almost demolished at the request of some radical faction during the French Revolution. But clever townspeople allegedly put a Phrygian cap on the spire of the tower, a symbol of the French Revolution, and thus saved the tower. The Greeks considered it to cover the people of the East: Phrygians, Thracians and mythical Amazons. What besides symbols? What was a cap not related to freedom? Was there such a fashion or did it mean something else? Phrygische Mütze oder Thraker ... Die Römer behaupteten, die phrygische Mütze, die sie Pileus nannten, stammte aus Troja. In Rom war sie ein Symbol der Freiheit. Ein Sklave hat sie bei der Befreiung erwischt. Die Göttin Roma trägt auf römischen Münzen einen Phrygiker. Während der Französischen Revolution gewann es wieder an Bedeutung. Der Turm des Straßburger Münsters wurde während der Französischen Revolution auf Wunsch einer radikalen Fraktion beinahe abgerissen. Doch clevere Städter setzten angeblich eine phrygische Kappe auf die Turmspitze, ein Symbol der Französischen Revolution, und retteten so den Turm. Die Griechen hielten es für eine Tarnung für die Völker des Ostens: Phrygen, Thraker und mythische Amazonen. Was außer Symbolen? Was war eine Mütze, die nichts mit Freiheit zu tun hatte? Gab es eine solche Mode oder bedeutete es etwas anderes? Фригийский колпак или фракийский ... Римляне утверждали, что фригийская шапка, которую они называли pileus, пришла с ними из Трои. В Риме она была символом свободы. Рабыня досталась ей во время освобождения. Богиня Рома носит фригиец на римских монетах. Он снова приобрел значение во время Французской революции. Башню Страсбургского собора чуть не снесли по требованию какой-то радикальной фракции во время Французской революции. Но умные горожане якобы надели фригийский колпак на шпиль башни, символ Французской революции, и таким образом спасли башню. Греки считали его прикрытием для народов Востока: фригий, фракийцев и мифических амазонок. Что кроме символов? Что кепка не имела отношения к свободе? Была такая мода или это означало что-то другое? قبعة فريجيان أو تراقيا ... ادعى الرومان أن القبعة الفريجية ، التي أطلقوا عليها اسم pileus ، جاءت معهم من طروادة. في روما ، كانت رمزًا للحرية. أخذها عبد وقت التحرير. ترتدي الإلهة روما كلمة فريجية على العملات المعدنية الرومانية. اكتسبت أهمية مرة أخرى خلال الثورة الفرنسية. تم هدم برج كاتدرائية ستراسبورغ تقريبًا بناءً على طلب بعض الفصائل الراديكالية خلال الثورة الفرنسية. لكن يُزعم أن سكان البلدة الأذكياء وضعوا قبعة فريجية على قمة البرج ، رمزًا للثورة الفرنسية ، وبالتالي أنقذوا البرج. اعتبره الإغريق غطاءً لشعوب الشرق: فريجس ، تراقيون وأمازون الأسطوريون. ماذا عدا الرموز؟ ما هو غطاء لا علاقة له بالحرية؟ هل كانت هناك مثل هذه الموضة أم أنها تعني شيئًا آخر؟
: Data Publikacji.: 08-01-26
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2026