Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 16-04-25
: Opis.: Zdjęcia tych znalezisk zostały wysłane do różnych paleontologów, ale oni tylko podnieśli ręce, przyznając, że nigdy wcześniej czegoś takiego nie widzieli i dokładnie zasugerowali: może czaszki baranów były przez długi czas w strumieniu wody z piaskiem i były mocno zdeformowane? Cuda i nic więcej. Jeśli przyjmiemy deformację, to była synchroniczna – w końcu osobliwości powtarzają się na dwóch czaszkach naraz. Mitolodzy z kolei, patrząc na znaleziska, od razu zidentyfikowali. Są to Anunnaki ze starożytnego Sumeru, rogate bóstwa, których imię interpretuje się jako te, które przyszły z nieba. W epopei sumeryjskiej uczestniczyli w tworzeniu świata. W rezultacie pozostaje nam budować wszelkiego rodzaju wersje i domysły, ale artefakty znalezione w górach Adygei skłaniają nas do myślenia! Photos of these finds were sent to various palaeontologists, but they only raised their hands, admitting that they had never seen anything like this before, and made an accurate suggestion: maybe the skulls of rams had been in a stream of water with sand for a long time and were severely deformed? Miracles and nothing else. If we accept the deformation, it was synchronous - after all, the peculiarities repeat on two skulls at once. Mythologists, in turn, looking at the finds, immediately identified. They are the Anunnaki of ancient Sumer, horned deities whose names are interpreted as having come from heaven. In the Sumerian epic, they participated in the creation of the world. As a result, we are left to build all kinds of versions and guesses, but the artifacts found in the mountains of Adygea make us think! Fotos dieser Funde wurden an verschiedene Paläontologen geschickt, aber sie hoben nur die Hände, gaben zu, dass sie so etwas noch nie zuvor gesehen hatten, und machten einen genauen Vorschlag: Vielleicht waren die Schädel von Widdern seit einem Jahr in einem Wasserstrahl mit Sand gestanden lange Zeit und waren stark verformt? Wunder und sonst nichts. Wenn wir die Verformung akzeptieren, war sie synchron - schließlich wiederholen sich die Besonderheiten an zwei Schädeln gleichzeitig. Mythologen wiederum, die sich die Funde ansehen, werden sofort identifiziert. Sie sind die Anunnaki der alten Sumer, gehörnte Gottheiten, deren Namen als vom Himmel kommend interpretiert werden. Im sumerischen Epos nahmen sie an der Erschaffung der Welt teil. Infolgedessen müssen wir alle möglichen Versionen und Vermutungen erstellen, aber die Artefakte, die in den Bergen von Adygea gefunden wurden, regen uns zum Nachdenken an! Фотографии этих находок были отправлены различным палеонтологам, но они только подняли руки, признав, что никогда не видели ничего подобного раньше, и сделали точное предположение: возможно, черепа баранов пролежали в потоке воды с песком какое-то время. давно и сильно деформировались? Чудеса и больше ничего. Если принять деформацию, то она была синхронной - ведь особенности повторяются сразу на двух черепах. Мифологи, в свою очередь, посмотрев на находки, сразу определились. Это ануннаки древнего Шумера, рогатые божества, имена которых интерпретируются как пришедшие с небес. В шумерском эпосе они участвовали в сотворении мира. В итоге нам остается строить всевозможные версии и догадки, но найденные в горах Адыгеи артефакты заставляют задуматься! تم إرسال صور هذه الاكتشافات إلى العديد من علماء الحفريات ، لكنهم رفعوا أيديهم فقط ، معترفين بأنهم لم يروا شيئًا كهذا من قبل ، وقدموا اقتراحًا دقيقًا: ربما كانت جماجم الكباش في مجرى مائي به رمال لمدة منذ وقت طويل وشديدة التشوه؟ المعجزات ولا شيء غير ذلك. إذا قبلنا التشوه ، فسيكون متزامنًا - بعد كل شيء ، تتكرر الخصائص المميزة على جمجمتين في وقت واحد. تم تحديد علماء الأساطير ، بدورهم ، عند النظر إلى الاكتشافات ، على الفور. هم Anunnaki من سومر القديمة ، الآلهة ذات القرون التي يتم تفسير أسمائها على أنها أتت من السماء. في الملحمة السومرية ، شاركوا في خلق العالم. نتيجة لذلك ، تُركنا لبناء جميع أنواع الإصدارات والتخمينات ، لكن القطع الأثرية الموجودة في جبال أديغيا تجعلنا نفكر!
: Data Publikacji.: 29-03-25
: Opis.: Giganci z Patagonii. Książka kapitana Johna Smitha, opublikowana po raz pierwszy w 1624 roku. „Mapa z 1587 r. w obszarze Jeziora Arkadii zaznaczeni są giganci: Kiedy te kraje zostały odkryte, znaleziono ogromne, prawie gigantyczne hominidy z włosami do pasa, bez brody. Książka kapitana Johna Smitha, opowiada o jego doświadczeniu, w akapicie, który opisuje swoje doświadczenie rok po przybyciu: Opisał gigantyczne stworzenia, nazywa je: „gigantycznymi awatarami Susquehannok”. ..60-ciu przyszło do nas tacy Susquehannokowie... rzadko widuje się takich wielkich i szczupłych mężczyzn, bo wydawali się Anglikom olbrzymami... To najdziwniejsi ludzie we wszystkich tych krajach, zarówno w języku, jak i ubiorze; po ich języku mógłbym słusznie błagać o ich proporcje, które brzmią jak głos w krypcie. Ich strój to skóry niedźwiedzie i wełniane, niektórzy mają płaszcze z niedźwiedziej skóry. Rękawy sięgające łokci były one z głowami niedźwiedzi, a ręce wychodziły przez otwarte usta... jedna z nich miała głowę wilka zwisającą z łańcucha... z maczugą odpowiednią dla jego wielkości, wystarczającą do pokonania pięciu ludzi na raz.. Cielę, którego wszystkie jego kończyny tak były odpowiedzialne w tej samej olbrzymiej proporcji, co za zdziwienie! Jeden z nich wydawał się najmilszą osobą, jaką kiedykolwiek widzieliśmy!.." „Dlatego pomyślałem o filmie Avatar. To prawda, nie wiem, czy awatary Susquehannok były niebieskie i czy były już odniesieniem do niebieskich ludzi”. były głowy niedźwiedzi i ręce przez otwarte usta... jeden miał głowę wilka zwisającą z łańcucha jako klejnot... z maczugą odpowiednią dla jego wielkości, wystarczającą do pokonania mózgów całej piątki. przyjechał do nas na pokładzie ... największe z nich to jego siano, jedna strona była długa a druga zwężona przy grzbiecie w koronie, jak bryła koguta ... Cielę, którego noga była z podwórka dookoła , i wszystkie inne jego kończyny tak odpowiedzialne w tej proporcji, co za zdziwienie! wydawał się najmilszą osobą, jaką kiedykolwiek widzieliśmy! „Dlatego pomyślałem o filmie Avatar. To prawda, nie wiem, czy awatary Susquehannok były niebieskie i czy były już odniesieniem do niebieskich ludzi”. były głowy niedźwiedzi i ręce przez otwarte usta... jeden miał głowę wilka zwisającą z łańcucha jako klejnot... z maczugą odpowiednią dla jego wielkości, wystarczającą do pokonania mózgów całej piątki. przyjechał do nas na pokładzie ... największe z nich to jego siano, jedna strona była długa a druga zwężona przy grzbiecie w koronie, jak bryła koguta ... Cielę, którego noga była z podwórka dookoła , i wszystkie inne jego kończyny tak odpowiedzialne w tej proporcji, co za zdziwienie! wydawał się najmilszą osobą, jaką kiedykolwiek widzieliśmy! „Dlatego pomyślałem o filmie Avatar. To prawda, nie wiem, czy awatary Susquehannok były niebieskie i czy były już odniesieniem do niebieskich ludzi”. odpowiedni dla jego wielkości, wystarczający, by pokonać mózgi piątki. przyjechał do nas na pokładzie ... największe z nich to jego siano, jedna strona była długa a druga zwężona przy grzbiecie w koronie, jak bryła koguta ...Byli jak cielę, który ma ogon , i wszystkie inne jego kończyny tak odpowiedzialne w tej proporcji, co za zdziwienie! wydawał się najmilszą osobą, jaką kiedykolwiek widzieliśmy! ..." Patagonia giants. Captain John Smith's book, first published in 1624. “Map of 1587 in the area of Lake Arcadia giants are marked: When these countries were discovered huge, almost gigantic hominids with waist-length hair and no beard were found. Captain John Smith's book tells of his experience, in a paragraph that describes his experience one year after his arrival: He described giant creatures, calls them "gigantic avatars of Susquehannok." ... 60 people like this Susquehannok came to us ... we rarely see such big and thin men, because they seemed giants to the English ... They are the strangest people in all these countries, both in language and dress; by their tongue I could rightly plead for their proportions, which sound like a voice in a crypt. Their attire is bearskin and wool, some have bearskin coats. The elbow-length sleeves they were with bear heads and the hands went out through the open mouth ... one of them had a wolf's head hanging from a chain ... with a club appropriate for its size, enough to defeat five men at once .. A calf all of which his limbs were so responsible in the same enormous proportion what a surprise! One of them seemed to be the nicest person we've ever seen! .. " “That's why I thought about the movie Avatar. True, I don't know if the Susquehannok avatars were blue and if they were already a reference to blue people. " there were bear heads and hands through open mouths ... one had a wolf's head dangling from a chain like a jewel ... with a club just right for its size, enough to defeat the brains of all five. he came to us on board ... the largest of them was his hay, one side was long and the other was tapered at the crest in the crown, like a lump of a rooster ... this proportion, what a surprise! He seemed to be the nicest person we have ever seen! “That's why I thought about the movie Avatar. True, I don't know if Susquehannok's avatars were blue and if they were already a reference to blue people. " there were bear heads and hands through open mouths ... one had a wolf's head dangling from a chain like a jewel ... with a club just right for its size, enough to defeat the brains of all five. he came to us on board ... the largest of them was his hay, one side was long and the other was tapered at the crest in the crown, like a lump of a rooster ... this proportion, what a surprise! He seemed to be the nicest person we have ever seen! “That's why I thought about the movie Avatar. True, I don't know if the Susquehannok avatars were blue and if they were already a reference to blue people. " just right for his size, enough to beat the brains of five. he came to us on board ... the largest of them was his hay, one side was long and the other was tapered at the crest in the crown, like a lump of a rooster ... They were like a calf that has a tail, and all its other limbs are so responsible in this what a surprise! He seemed to be the nicest person we have ever seen! ... " Riesen Patagoniens. Das Buch von Captain John Smith, das erstmals 1624 veröffentlicht wurde. „Karte von 1587 im Gebiet des Arkadiensees sind Riesen eingezeichnet: Als diese Länder entdeckt wurden, wurden riesige, fast gigantische Hominiden mit hüftlangem Haar und ohne Bart gefunden. Das Buch von Captain John Smith erzählt von seiner Erfahrung in einem Absatz, der seine Erfahrung ein Jahr nach seiner Ankunft beschreibt: Er beschrieb riesige Kreaturen, nennt sie "gigantische Avatare von Susquehannok". ... 60 Leute wie dieser Susquehannok kamen zu uns ... wir sehen selten so große und dünne Männer, weil sie den Engländern wie Riesen vorkamen ... Sie sind die seltsamsten Menschen in all diesen Ländern, sowohl in Sprache als auch in Kleidung; an ihrer Zunge könnte ich mit Recht für ihre Proportionen plädieren, die wie eine Stimme in einer Krypta klingen. Ihre Kleidung besteht aus Bärenfell und Wolle, einige haben Bärenfellmäntel. Die ellenbogenlangen Ärmel waren sie mit Bärenköpfen, und die Hände gingen durch den offenen Mund ... einer von ihnen hatte einen Wolfskopf an einer Kette hängen ... mit einer für seine Größe geeigneten Keule, genug, um sie zu besiegen fünf Männer auf einmal.. Ein Kalb, für das alle seine Glieder so verantwortlich waren, in demselben enormen Verhältnis, was für eine Überraschung! Einer von ihnen schien der netteste Mensch zu sein, den wir je gesehen haben! .. " „Deshalb dachte ich an den Film Avatar. Es stimmt, ich weiß nicht, ob die Avatare von Susquehannok blau waren und ob sie bereits ein Hinweis auf blaue Menschen waren." es gab Bärenköpfe und Hände durch offene Münder ... einer hatte einen Wolfskopf, der wie ein Juwel an einer Kette baumelte ... mit einer Keule genau richtig für seine Größe, genug, um die Gehirne aller fünf zu besiegen. er kam zu uns an Bord ... das größte davon war sein Heu, eine Seite war lang und die andere war am Scheitel in der Krone spitz zulaufend, wie ein Hahnenklumpen ... diese Proportion, was für eine Überraschung! Er schien der netteste Mensch zu sein, den wir je gesehen haben! „Deshalb dachte ich an den Film Avatar. Stimmt, ich weiß nicht, ob Susquehannoks Avatare blau waren und ob sie bereits ein Hinweis auf blaue Menschen waren." es gab Bärenköpfe und Hände durch offene Münder ... man hatte einen Wolfskopf, der wie ein Juwel an einer Kette baumelte ... mit einer Keule genau richtig für seine Größe, genug, um die Gehirne aller fünf zu besiegen. er kam zu uns an Bord ... das größte von ihnen war sein Heu, eine Seite war lang und die andere war am Scheitel in der Krone spitz zulaufend, wie ein Klumpen eines Hahns ... diese Proportion, was für eine Überraschung! Er schien der netteste Mensch zu sein, den wir je gesehen haben! „Deshalb dachte ich an den Film Avatar. Stimmt, ich weiß nicht, ob Susquehannoks Avatare blau waren und ob sie bereits ein Hinweis auf blaue Menschen waren." genau richtig für seine Größe, genug, um die Gehirne von fünf zu schlagen. er kam zu uns an Bord ... das größte von ihnen war sein Heu, eine Seite war lang und die andere war am Scheitel in der Krone spitz zulaufend, wie ein Klumpen eines Hahns ... Sie waren wie ein Kalb, das eine Schwanz, und alle seine anderen Glieder sind so verantwortlich dafür, was für eine Überraschung! Er schien der netteste Mensch zu sein, den wir je gesehen haben! ..." Гиганты Патагонии. Книга капитана Джона Смита, впервые опубликованная в 1624 году. «На карте 1587 года в районе озера Аркадия отмечены гиганты: при открытии этих стран огромные, почти гигантские гоминиды с волосами до пояса и без бороды обнаружены не были. Книга капитана Джона Смита рассказывает о его опыте в параграфе, который описывает его опыт через год после его прибытия: он описал гигантских существ, назвав их «гигантскими аватарами Саскуэханнок». ... К нам приехали 60 таких людей, как этот Саскуэханнок ... Мы редко видим таких больших и худых мужчин, потому что они казались англичанам гигантами ... Они самые странные люди во всех этих странах, как по языку, так и по одежде; по их языку я мог бы справедливо отстаивать их пропорции, которые звучат как голос в склепе. Их одежда - медвежья шкура и шерсть, у некоторых - медвежьи шубы. Рукава до локтя у них были с головами медведей, а руки выходили через открытую пасть ... у одного из них была голова волка, свисающая на цепи ... с дубиной, подходящей для его размера, достаточно, чтобы победить сразу пять человек ... Теленок, все конечности которого были такими ответственными в той же огромной пропорции, какой сюрприз! Один из них казался самым милым человеком, которого мы когда-либо видели! .. " «Вот почему я подумал о фильме« Аватар ». Правда, я не знаю, были ли аватары Сускеханнок синими и были ли они уже отсылкой к синим людям ». там были головы медведя и руки сквозь открытые пасти ... у одного была голова волка, свисающая на цепи, как драгоценный камень ... с дубиной, как раз подходящей для его размера, достаточной, чтобы победить мозги всех пятерых. он подошел к нам на борту ... самое большое из них было его сеном, одна сторона была длинной, а другая заостренной на гребне короны, как кусок петуха ... такая пропорция, какой сюрприз! Он казался самым милым человеком, которого мы когда-либо видели! «Вот почему я подумал о фильме« Аватар ». Правда, я не знаю, были ли аватары Сускеханнок синими и были ли они уже отсылкой к синим людям ». там были головы медведя и руки сквозь открытые пасти ... у одного была голова волка, свисающая на цепи, как драгоценный камень ... с дубиной, подходящей для его размера, достаточной, чтобы победить мозги всех пятерых. он подошел к нам на борту ... самое большое из них было его сеном, одна сторона была длинной, а другая заостренной на гребне короны, как кусок петуха ... такая пропорция, какой сюрприз! Он казался самым милым человеком, которого мы когда-либо видели! «Вот почему я подумал о фильме« Аватар ». Правда, я не знаю, были ли аватары Сускеханнок синими и были ли они уже отсылкой к синим людям ». как раз для его размера, достаточно, чтобы превзойти мозги пятерых. он подошел к нам на борту ... Самым большим из них было его сено, одна сторона была длинной, а другая заостренной на гребне короны, как кусок петуха ... Они были, как теленок, у которого есть хвост и все остальные его конечности так ответственны за это, какой сюрприз! Он казался самым милым человеком, которого мы когда-либо видели! ... " عمالقة باتاغونيا. كتاب الكابتن جون سميث ، نُشر لأول مرة عام 1624. "خريطة عام 1587 في منطقة بحيرة أركاديا تم وضع علامة عليها: عندما تم اكتشاف هذه البلدان ضخمة وشبه عملاقة بشعر بطول الخصر ولم يتم العثور على لحية. يحكي كتاب الكابتن جون سميث عن تجربته ، في فقرة تصف تجربته بعد عام واحد من وصوله: لقد وصف المخلوقات العملاقة ، ودعاها "التجسيدات العملاقة لسوسكيهانوك". ... 60 شخصًا مثل هذا Susquehannok جاءوا إلينا ... نادرًا ما نرى مثل هؤلاء الرجال الكبار والنحيفين ، لأنهم بدوا عمالقة للإنجليز ... إنهم أغرب الناس في كل هذه البلدان ، في اللغة واللباس ؛ من خلال ألسنتهم يمكنني أن أدافع بحق عن نسبهم ، التي تبدو وكأنها صوت في سرداب. لباسهم من جلد الدب والصوف ، وبعضهم له معاطف من جلد الدب. كانت الأكمام بطول الكوع مع رؤوس الدببة ، وخرجت الأيدي من خلال الفم المفتوح ... كان أحدهم يتدلى من سلسلة رأس ذئب ... بهراوة مناسبة لحجمها يكفي للهزيمة خمسة رجال في آن واحد .. عجل كانت جميع أطرافه مسؤولة بنفس النسبة الهائلة ، يا لها من مفاجأة! بدا أن أحدهم هو ألطف شخص رأيناه على الإطلاق! .. " "لهذا السبب فكرت في فيلم Avatar. صحيح ، لا أعرف ما إذا كانت الصور الرمزية لـ Susquehannok كانت زرقاء وما إذا كانت تشير بالفعل إلى الأشخاص ذوي اللون الأزرق. " كانت هناك رؤوس وأيادي دب من خلال أفواه مفتوحة ... كان لأحدهم رأس ذئب يتدلى من سلسلة مثل الجوهرة ... بهراوة مناسبة تمامًا لحجمها ، وهو ما يكفي لهزيمة أدمغة الخمسة جميعًا. لقد جاء إلينا على متن المركب ... كان أكبرهم قشوته ، وكان أحد الجانبين طويلًا والآخر مدببًا عند قمة التاج ، مثل كتلة الديك ... هذه النسبة ، يا لها من مفاجأة! بدا أنه ألطف شخص رأيناه على الإطلاق! "لهذا السبب فكرت في فيلم Avatar. صحيح ، لا أعرف ما إذا كانت الصور الرمزية لـ Susquehannok كانت زرقاء وما إذا كانت تشير بالفعل إلى الأشخاص ذوي اللون الأزرق. " كانت هناك رؤوس وأيادي دب من خلال أفواه مفتوحة ... كان لأحدهم رأس ذئب يتدلى من سلسلة مثل الجوهرة ... بهراوة مناسبة تمامًا لحجمها ، وهو ما يكفي لهزيمة أدمغة الخمسة جميعًا. لقد جاء إلينا على متن المركب ... كان أكبرهم قشوته ، وكان أحد الجانبين طويلًا والآخر مدببًا عند قمة التاج ، مثل كتلة الديك ... هذه النسبة ، يا لها من مفاجأة! بدا أنه ألطف شخص رأيناه على الإطلاق! "لهذا السبب فكرت في فيلم Avatar. صحيح ، لا أعرف ما إذا كانت الصور الرمزية لـ Susquehannok كانت زرقاء وما إذا كانت تشير بالفعل إلى الأشخاص ذوي اللون الأزرق. " مناسب تمامًا لحجمه ، وهو ما يكفي للتغلب على أدمغة الخمسة. لقد جاء إلينا على متن المركب ... كان أكبرهم قشته ، وكان أحد الجانبين طويلًا والآخر مدببًا عند القمة في التاج ، مثل كتلة الديك ... كانوا مثل عجل به الذيل ، وجميع أطرافه الأخرى مسؤولة في هذا يا لها من مفاجأة! بدا أنه ألطف شخص رأيناه على الإطلاق! ... "
: Data Publikacji.: 29-03-25
: Opis.: Marynarz statku Royal Navy HMS Sphinx zdejmuje kajdany z uratowanego afrykańskiego niewolnika w październiku 1907 roku. Niewolnik został uratowany wraz z pięcioma innymi z łodzi gdzieś u wybrzeży Omanu podczas rutynowego patrolu Royal Navy w regionie. Jeden z niewolników był przykuty łańcuchami przez co najmniej trzy lata, zanim w końcu zdjął kajdany. Sześciu niewolników śmiało uciekło z arabskiej wioski handlarzy niewolnikami kajakiem w środku nocy. Później HMS Sphinx dokonał nalotu na mały statek łowców niewolników u wybrzeży Zanzibaru i uwolnił kilku kolejnych afrykańskich niewolników, po czym wysłał na brzeg niewielką grupę Royal Marines, aby wytropili ich łowców niewolników. Marines złapali dwóch arabskich handlarzy niewolników i mówiono, że „nie sprawili handlarzom niewolników zbyt miłego czasu”. To zdjęcie zostało zrobione przez Marynarza Królewskiej Marynarki Wojennej Josepha Chidwicka. Jego syn Samuel przekazał to zdjęcie i kilka innych do Królewskiego Muzeum Marynarki Wojennej w Portsmouth. أحد بحار سفينة البحرية الملكية HMS Sphinx يفرج عن الأغلال من عبد أفريقي تم إنقاذه في أكتوبر 1907. تم إنقاذ العبد مع خمسة آخرين من قوارب في مكان ما قبالة ساحل عمان خلال دورية روتينية للبحرية الملكية في المنطقة. تم تقييد أحد العبيد لمدة ثلاث سنوات على الأقل قبل إزالة الأغلال في النهاية. نجا ستة عبيد بجرأة من قرية عربية لتجار الرقيق بواسطة زورق في منتصف الليل. في وقت لاحق ، أغارت HMS Sphinx على سفينة عبيد صغيرة قبالة ساحل زنجبار وحررت عددًا قليلاً من العبيد الأفارقة قبل إرسال مجموعة صغيرة من مشاة البحرية الملكية إلى الشاطئ لمطاردة تجارهم. وألقى جنود المارينز القبض على اثنين من تجار الرقيق العرب وقالوا إنهم "لم يمنحوا تجار الرقيق وقتا طيبا للغاية." التقط هذه الصورة جوزيف تشيدويك ، البحرية الملكية بحار. تبرع نجله صموئيل بهذه الصورة والعديد من الصور الأخرى إلى المتحف البحري الملكي في بورتسموث. Матрос корабля Королевского флота HMS Sphinx снимает кандалы со спасенного африканского раба в октябре 1907 года. Раб был спасен вместе с пятью другими с лодок где-то у берегов Омана во время обычного патрулирования Королевским флотом в этом регионе. Один из рабов был скован цепью не менее трех лет, прежде чем наконец снять кандалы. Шесть рабов смело бежали из арабской деревни работорговцев на каноэ посреди ночи. Позже HMS Sphinx совершил набег на небольшой невольничий корабль у побережья Занзибара и освободил еще нескольких африканских рабов, а затем отправил небольшую группу королевских морских пехотинцев на берег, чтобы выследить своих рабов. Морские пехотинцы поймали двух арабов-работорговцев и заявили, что они «не очень хорошо проводят время с работорговцами». Это фото было сделано Джозефом Чидвиком, моряком Королевского флота. Его сын Сэмюэл подарил эту фотографию и несколько других Королевскому военно-морскому музею в Портсмуте. Ein Matrose des Royal Navy-Schiffs HMS Sphinx befreit im Oktober 1907 die Fesseln von einem geretteten afrikanischen Sklaven. Der Sklave wurde zusammen mit fünf anderen von Booten irgendwo vor der Küste von Oman während einer Routinepatrouille der Royal Navy in der Region gerettet. Einer der Sklaven war mindestens drei Jahre lang angekettet, bevor er schließlich die Fesseln entfernte. Sechs Sklaven flüchteten mitten in der Nacht mit dem Kanu aus einem arabischen Dorf von Sklavenhändlern. Später überfiel die HMS Sphinx ein kleines Sklavenschiff vor der Küste von Sansibar und befreite einige weitere afrikanische Sklaven, bevor sie eine kleine Gruppe Royal Marines an Land schickte, um ihre Sklavenhändler zu jagen. Die Marines schnappten zwei arabische Sklavenhändler und sagten, sie hätten "den Sklavenhändlern nicht viel Spaß gemacht". Dieses Foto wurde von Joseph Chidwick, Seemann der Royal Navy, aufgenommen. Sein Sohn Samuel schenkte dieses Foto und einige andere dem Royal Naval Museum in Portsmouth. A sailor of the Royal Navy ship HMS Sphinx releases the shackles from a rescued African slave in October 1907. The slave was rescued along with five others from boats somewhere off the coast of Oman during a routine Royal Navy patrol in the region. One of the slaves was chained for at least three years before finally removing the shackles. Six slaves boldly escaped from an Arab village of slave traders by canoe in the middle of the night. Later, HMS Sphinx raided a small slave ship off the coast of Zanzibar and freed a few more African slaves before sending a small group of Royal Marines ashore to hunt down their slavers. The Marines caught two Arab slave traders and it was said that they "did not give the slave traders a very good time." This photo was taken by Joseph Chidwick, Royal Navy Seaman. His son Samuel donated this photo and several others to the Royal Naval Museum in Portsmouth.
: Data Publikacji.: 29-03-25
: Opis.: Skarb miedzianego zwoju to kolejna opowieść o skarbach. W 1952 miedziany Zwój został znaleziony przez archeologów w jaskini na terytorium Qumran, wraz z innymi zwojami znad Morza Martwego. Jak sama nazwa wskazuje, inskrypcje zostały wyryte na miedzi. Zwój opisuje skarb - ogromną ilość złota i srebra i tak dużą, że niektórzy uczeni wątpią w jego istnienie. Znalezisko ma ponad 1900 lat. W tym czasie Imperium Rzymskie kontrolowało region Qumran. Podczas pisania zwoju doszło do kilku powstań przeciwko rządom rzymskim, dlatego uczeni przypuszczali, że skarb został ukryty przed armią rzymską. Czy skarb jest prawdziwy, gdzie dokładnie został ukryty, czy kiedykolwiek został znaleziony i czy może nadal istnieć - to tajemnice, które najprawdopodobniej nigdy nie zostaną ujawnione. The Copper Scroll Treasure is another treasure story. In 1952, the Copper Scroll was found by archaeologists in a cave in the territory of Qumran, along with other Dead Sea Scrolls. As the name suggests, the inscriptions were carved into copper. The scroll describes a treasure - a huge amount of gold and silver, so much that some scholars doubt its existence. The find is over 1900 years old. At that time, the Roman Empire controlled the Qumran region. During the writing of the scroll, there were several uprisings against the Roman rule, so scholars speculated that the treasure was hidden from the Roman army. Whether the treasure is real, where exactly it was hidden, whether it was ever found, and whether it can still exist are secrets that will most likely never be revealed. Der Kupferrollenschatz ist eine weitere Schatzgeschichte. Im Jahr 1952 wurde die Kupferrolle zusammen mit anderen Schriftrollen vom Toten Meer von Archäologen in einer Höhle im Gebiet von Qumran gefunden. Wie der Name schon sagt, wurden die Inschriften in Kupfer geschnitzt. Die Schriftrolle beschreibt einen Schatz – eine enorme Menge an Gold und Silber, und zwar so viel, dass manche Gelehrte an seiner Existenz zweifeln. Der Fund ist über 1900 Jahre alt. Zu dieser Zeit kontrollierte das Römische Reich die Region Qumran. Während die Schriftrolle geschrieben wurde, gab es mehrere Aufstände gegen die römische Herrschaft, daher spekulierten Gelehrte, dass der Schatz vor der römischen Armee verborgen war. Ob der Schatz echt ist, wo genau er versteckt wurde, ob er jemals gefunden wurde und ob er noch existieren kann, sind Geheimnisse, die höchstwahrscheinlich nie gelüftet werden. كنز التمرير النحاسي هو قصة كنز أخرى. في عام 1952 ، عثر علماء الآثار على المخطوطة النحاسية في كهف في إقليم قمران ، إلى جانب مخطوطات أخرى للبحر الميت. كما يوحي الاسم ، تم نحت النقوش في النحاس. تصف المخطوطة كنزًا - كمية هائلة من الذهب والفضة ، والكثير لدرجة أن بعض العلماء يشككون في وجوده. تم الاكتشاف منذ أكثر من 1900 عام. في ذلك الوقت ، سيطرت الإمبراطورية الرومانية على منطقة قمران. أثناء كتابة اللفافة ، كانت هناك عدة انتفاضات ضد الحكم الروماني ، لذلك توقع العلماء أن الكنز كان مخفيًا عن الجيش الروماني. ما إذا كان الكنز حقيقيًا ، وأين تم إخفاؤه بالضبط ، وما إذا كان قد تم العثور عليه ، وما إذا كان لا يزال موجودًا ، فهي أسرار لن يتم الكشف عنها على الأرجح. Сокровище Медного Свитка - еще одна история сокровищ. В 1952 году Медный свиток был найден археологами в пещере на территории Кумрана вместе с другими свитками Мертвого моря. Как следует из названия, надписи были вырезаны на меди. В свитке описывается сокровище - огромное количество золота и серебра, причем так много, что некоторые ученые сомневаются в его существовании. Находке более 1900 лет. В то время Кумран контролировала Римская империя. Во время написания свитка произошло несколько восстаний против римского правления, поэтому ученые предположили, что сокровища были спрятаны от римской армии. Настоящее ли сокровище, где именно оно было спрятано, было ли оно когда-либо найдено и может ли оно все еще существовать, - это секреты, которые, скорее всего, никогда не будут раскрыты.
: Data Publikacji.: 29-03-25
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2025