Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 07-06-25
: Opis.: Isis, Auset była prawdziwą matką egipskiego królewskiego rodu i religii pogańskiej. Była matką tronu. Egipska rodzina królewska, religia egipska i cywilizacja egipska – wszystko zaczęło się z łona Izydy (Auset). Wszyscy mamy w swoim pochodzeniu jedną lub więcej królowych faraonów i Izyd. W tej późnej dacie wszyscy ludzie na tej planecie mają tę jedną kobietę u swoich przodków. Argumentem pogańskim jest to, że dawni bogowie i boginie zaczynali jako prawdziwi ludzie. Byli kochanymi i szanowanymi przodkami, deifikowanymi za swoje czyny i mądrość. Nie wszyscy pogańscy bogowie i boginie byli przodkami; niektóre z nich były bóstwami natury. Pogaństwo było mieszanką kultu przodków i religii „natury”. Nikt poważnie nie wierzył, że bóg słońca lub bogini nieba mają ludzkie pochodzenie. Niemniej jednak Ozyrys, Neftyda, Izyda i Horus byli prawdziwymi ludźmi. Byli rodzicami założycielami egipskiej cywilizacji. Całe pogańskie pochodzenie sięga tych czterech bogów i bogiń. Według legendy założycielskiej Egiptu Z tego powodu urodziła syna Heru (Horus). Wiele starszych pokoleń egipskiej rodziny królewskiej wywodziło swoje dziedzictwo z tego wydarzenia. Boscy królowie starożytnego świata pogańskiego rządzili się „prawami boskimi”, ponieważ byli „potomkami bogów”. Wszyscy oni prześledzili swoją genealogię do tego cudownego wydarzenia. Mówi się, że Aleksander Wielki był w Egipcie 2500 lat po rzekomym zmartwychwstaniu Assur, próbując prześledzić swoje pochodzenie od tych bogów, a nie od bogów greckich. Sonny Ramirez Исида (Осет) была истинной матерью египетского царского рода и языческой религии. Она была матерью престола. Египетская королевская семья, египетская религия и египетская цивилизация произошли от чрева Исиды (Аусет). У всех нас по происхождению есть один или несколько фараонов и цариц Исиды. На этом позднем этапе у всех людей на этой планете есть одна женщина в их предках. Языческий аргумент состоит в том, что древние боги и богини начинали как настоящие люди. Их любили и уважали предки, обожествляли за их дела и мудрость. Не все языческие боги и богини были предками; некоторые из них были божествами природы. Язычество было смесью поклонения предкам и религии «природы». Никто всерьез не верил, что бог солнца или богиня неба имели человеческое происхождение. Тем не менее Осирис, Нефтида, Исида и Гор были реальными людьми. Они были родителями-основателями египетской цивилизации. Все языческие корни восходят к этим четырем богам и богиням. Согласно легенде об основании Египта По этой причине она родила сына Херу (Хоруса). Многие старшие поколения египетской королевской семьи унаследовали свое наследие от этого события. Божественные цари древнего языческого мира управлялись «божественными законами», потому что они были «потомками богов». Все они проследили свою родословную до этого чудесного события. Говорят, что Александр Великий находился в Египте через 2500 лет после предполагаемого воскресения Ассура, пытаясь проследить свою родословную от этих богов, а не от греческих богов. Сонни Рамирес Isis (Auset) war die wahre Mutter der ägyptischen Königslinie und der heidnischen Religion. Sie war die Mutter des Throns. Die ägyptische Königsfamilie, die ägyptische Religion und die ägyptische Zivilisation begannen alle im Mutterleib von Isis (Auset). Wir alle haben in unserer Herkunft eine oder mehrere Pharaonen- und Isis-Königinnen. Zu diesem späten Zeitpunkt haben alle Menschen auf diesem Planeten diese eine Frau in ihren Vorfahren. Das heidnische Argument ist, dass die alten Götter und Göttinnen als echte Menschen begannen. Sie waren geliebte und geachtete Vorfahren, vergöttert für ihre Taten und Weisheit. Nicht alle heidnischen Götter und Göttinnen waren Vorfahren; einige von ihnen waren Naturgottheiten. Das Heidentum war eine Mischung aus Ahnenkult und einer Religion der „Natur“. Niemand glaubte ernsthaft, dass der Sonnengott oder die Himmelsgöttin menschlichen Ursprungs war. Trotzdem waren Osiris, Nephthys, Isis und Horus echte Menschen. Sie waren die Gründerväter der ägyptischen Zivilisation. Alle heidnischen Ursprünge gehen auf diese vier Götter und Göttinnen zurück. Nach der Gründungslegende von Ägypten Aus diesem Grund gebar sie einen Sohn Heru (Horus). Viele ältere Generationen der ägyptischen Königsfamilie haben ihr Erbe von diesem Ereignis zurückverfolgt. Die göttlichen Könige der alten heidnischen Welt wurden von "göttlichen Gesetzen" regiert, weil sie "Nachkommen der Götter" waren. Sie alle führten ihre Genealogie zu diesem wunderbaren Ereignis zurück. Alexander der Große soll 2.500 Jahre nach Assurs angeblicher Auferstehung in Ägypten gewesen sein und versucht haben, seine Abstammung von diesen Göttern und nicht von den griechischen Göttern zurückzuverfolgen. Sonny Ramirez Isis (Auset) was the true mother of the Egyptian royal lineage and the pagan religion. She was the mother of the throne. The Egyptian royal family, Egyptian religion, and Egyptian civilization all started from the womb of Isis (Auset). We all have one or more pharaoh and Isis queens in our origin. At this late date, all the people on this planet have this one woman in their ancestors. The pagan argument is that the old gods and goddesses started out as real people. They were loved and respected ancestors, deified for their deeds and wisdom. Not all pagan gods and goddesses were ancestors; some of them were nature deities. Paganism was a mixture of ancestor worship and a religion of "nature." No one seriously believed that the sun god or the goddess of heaven was of human origin. Nonetheless, Osiris, Nephthys, Isis, and Horus were real people. They were the founding parents of Egyptian civilization. All pagan origins go back to these four gods and goddesses. According to the founding legend of Egypt For this reason she gave birth to a son Heru (Horus). Many older generations of the Egyptian royal family have drawn their heritage from this event. The divine kings of the ancient pagan world were governed by "divine laws" because they were "descendants of the gods." They all traced their genealogy to this marvelous event. Alexander the Great is said to have been in Egypt 2,500 years after Assur's alleged resurrection, trying to trace his ancestry from these gods rather than the Greek gods. Sonny Ramirez
: Data Publikacji.: 06-06-25
: Opis.: Mayapan. Stanowisko Majów prekolumbijskich, 100 km na zachód od Chichen Itza: W stanie Jukatan w Meksyku. Mayapan 4,2 km kwadratowych i ma ponad 4000 struktur. ⠀⠀⠀⠀⠀ Mayapan był kapitałem politycznym i kulturowym Majów na Jukatanie w późnym okresie post-Classic od 1220s do momentu, aż 1440s. Szacunkowa całkowita populacja miasta wynosiła 15–17 000 osób. „Centrum ceremonialne składa się z ciasno upakowanych świątyń, sal z kolumnadami, oratoriów, sanktuariów, sanktuariów, ołtarzy i platform. Jednak budynki w mieście nie są budowane tak dobrze, jak w innych miastach Majów. „Na przykład, większość lub wszystkie sklepione dachy w Mayapan zawaliły się, podczas gdy wiele lepiej zbudowanych budynków w Chichen Itza pozostało nietkniętych. Mayapan. Pre-Columbian Maya site, 100 km west of Chichen Itza: In the Yucatan state, Mexico. Mayapan is 4.2 square kilometers and has more than 4,000 structures. ⠀⠀⠀⠀⠀ Mayapan was the political and cultural capital of the Maya in the Yucatan during the late post-Classic period from the 1220s until the 1440s. The estimated total population of the city was 15-17,000. “The ceremonial center consists of tightly packed temples, colonnaded halls, oratories, shrines, shrines, altars and platforms. However, the buildings in the city are not built as well as in other Mayan cities. “For example, most or all of the vaulted roofs in Mayapan have collapsed, while many of the better-constructed buildings in Chichen Itza have remained intact. Mayapan. Präkolumbianische Maya-Stätte, 100 km westlich von Chichen Itza: Im Bundesstaat Yucatan, Mexiko. Mayapan ist 4,2 Quadratkilometer groß und hat mehr als 4.000 Strukturen. ⠀⠀⠀⠀⠀ Mayapan war die politische und kulturelle Hauptstadt der Maya auf Yucatan während der späten Postklassik von den 1220er bis 1440er Jahren. Die geschätzte Gesamtbevölkerung der Stadt betrug 15-17.000. „Das zeremonielle Zentrum besteht aus dicht gedrängten Tempeln, Säulenhallen, Oratorien, Schreinen, Schreinen, Altären und Plattformen. Allerdings sind die Gebäude in der Stadt nicht so gut gebaut wie in anderen Maya-Städten. „Zum Beispiel sind die meisten oder alle gewölbten Dächer in Mayapan eingestürzt, während viele der besser gebauten Gebäude in Chichen Itza intakt geblieben sind. Майяпан. Городок доколумбовых майя, в 100 км к западу от Чичен-Ицы: в штате Юкатан, Мексика. Маяпан занимает площадь 4,2 квадратных километра и насчитывает более 4000 построек. ⠀⠀⠀⠀⠀ Майяпан был политической и культурной столицей майя на Юкатане в поздний постклассический период с 1220-х до 1440-х годов. По оценкам, общая численность населения города составляла 15-17 000 человек. «Церемониальный центр состоит из плотно упакованных храмов, залов с колоннами, ораторий, святынь, алтарей и платформ. Однако здания в городе строятся не так хорошо, как в других городах майя. «Например, большая часть или все сводчатые крыши в Майяпане обрушились, в то время как многие из построенных лучше зданий в Чичен-Ице остались нетронутыми.
: Data Publikacji.: 06-06-25
: Opis.: CHAN CHAN, Trujillo, PERU Chan Chan było największym miastem epoki prekolumbijskiej w Ameryce Południowej, położonym na zachód od Trujillo w Peru. „Było stolicą cywilizacji Chimú, która przetrwała od 850 do około 1470 roku. Składa się z 10 murowanych cytadeli, których ulice i wąskie przejścia przechodzą w szerokie place, tarasy i ścięte piramidy. Starożytne budowle Chan Chan są zagrożone erozją z powodu zmian we wzorcach pogodowych: ulewnych deszczów, powodzi i silnych wiatrów. ЧАНЧАН, Трухильо, Перу Чан-Чан был крупнейшим городом доколумбовой эпохи в Южной Америке, расположенный к западу от Трухильо, Перу. «Это была столица цивилизации Чиму, существовавшей с 850 по 1470 год. Он состоит из 10 кирпичных цитаделей, улицы и узкие переходы которых ведут к широким площадям, террасам и усеченным пирамидам. Древним постройкам Чан-Чан угрожает эрозия из-за изменений погодных условий: проливной дождь, наводнение и сильные ветры. CHAN CHAN, Trujillo, PERU Chan Chan war die größte Stadt der präkolumbianischen Ära in Südamerika und liegt westlich von Trujillo, Peru. „Es war die Hauptstadt der Chimú-Zivilisation, die von 850 bis etwa 1470 dauerte. Sie besteht aus 10 gemauerten Zitadellen, deren Gassen und enge Passagen zu weiten Plätzen, Terrassen und Pyramidenstümpfen führen. Alte Chan Chan-Strukturen sind aufgrund von Wetteränderungen: Starkregen, Überschwemmungen und starke Winde von Erosion bedroht. CHAN CHAN, Trujillo, PERU Chan Chan was the largest city of the pre-Columbian era in South America, located west of Trujillo, Peru. “It was the capital of the Chimú civilization which lasted from 850 to around 1470. It consists of 10 brick citadels whose streets and narrow passages lead to wide squares, terraces and truncated pyramids. Ancient Chan Chan structures are threatened with erosion due to changes in weather patterns: heavy rain, flooding and high winds.
: Data Publikacji.: 06-06-25
: Opis.: Katakumby Kom el-Shouqafa. Trzeba zejść krętymi schodami, aby zobaczyć, jak głęboko starożytni greko-rzymianie wkopali się w podłoże skalne. Początkowo zbudowany dla jednej zamożnej rodziny praktykującej połączenie religii starożytnego Egiptu, Grecji i Rzymu; Katakumby Kom el-Shouqafa pochowały ponad 300 mumii. Węże zwieńczone koronami górnego i dolnego Egiptu, unoszące się nad łukiem dysk słoneczny i zwyczajowe bóstwa pogrzebowe połączone z motywami grecko-rzymskimi. Katakumby są monumentalnym świadectwem przetrwania mitów starożytnego Egiptu pomimo wieków panowania greckiego i rzymskiego. Kom el-Shoqqafa oznacza dosłownie „stosy strzępów”. Odkryto je czystym przypadkiem w 1900 roku, kiedy wóz ciągnięty przez osła wpadł do dołu. Muzea Egipskie Catacombs of Kom el-Shouqaf. One has to go down the winding stairs to see how deeply the ancient Greco-Romans dig into the bedrock. Originally built for one wealthy family practicing a blend of ancient Egyptian, Greek and Roman religions; The Kom el-Shouqafa catacombs have buried over 300 mummies. Snakes topped with the crowns of upper and lower Egypt, a solar disk hovering above the arch, and customary funerary deities combined with Greco-Roman motifs. The catacombs are a monumental testimony to the survival of ancient Egyptian myths despite centuries of Greek and Roman rule. Kom el-Shoqqafa literally means "piles of shreds." They were discovered by pure accident in 1900, when a donkey-drawn cart fell into the pit. Egyptian Museums Katakomben von Kom el-Shouqaf. Man muss die Wendeltreppe hinuntergehen, um zu sehen, wie tief sich die alten Griechen-Römer in den Fels graben. Ursprünglich für eine wohlhabende Familie erbaut, die eine Mischung aus altägyptischen, griechischen und römischen Religionen praktizierte; Die Katakomben von Kom el-Shouqafa haben über 300 Mumien begraben. Schlangen mit den Kronen Ober- und Unterägyptens, eine über dem Bogen schwebende Sonnenscheibe und übliche Grabgottheiten kombiniert mit griechisch-römischen Motiven. Die Katakomben sind ein monumentales Zeugnis für das Überleben der Mythen des alten Ägypten trotz jahrhundertelanger griechischer und römischer Herrschaft. Kom el-Shoqqafa bedeutet wörtlich "Haufen von Fetzen". Sie wurden 1900 durch reinen Zufall entdeckt, als ein von Eseln gezogener Karren in die Grube fiel. Ägyptische Museen Катакомбы Ком эль-Шукаф. Надо спуститься по винтовой лестнице, чтобы увидеть, как глубоко древние греко-римляне зарываются в скальные породы. Первоначально построенный для одной богатой семьи, исповедующей смесь древних египетских, греческих и римских религий. В катакомбах Ком эль-Шукафа погребено более 300 мумий. Змеи, увенчанные коронами верхнего и нижнего Египта, солнечный диск, парящий над аркой, и традиционные погребальные божества в сочетании с греко-римскими мотивами. Катакомбы - монументальное свидетельство выживания мифов Древнего Египта, несмотря на века греческого и римского владычества. Ком эль-Шоккафа буквально означает «груды клочков». Они были обнаружены совершенно случайно в 1900 году, когда в яму упала запряженная ослом телега. Египетские музеи
: Data Publikacji.: 06-06-25
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2025