Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 07-06-25
: Opis.: Weteranki II wojny światowej. Starsze sierżantki V. Mityoshina i N. Zalko, były studentkami Moskiewskiego Państwowego Instytutu Teatralnego, były na froncie od pierwszych dni wojny. Za męstwo i odwagę zostały odznacze medalem „Za Służbę Wojskową”. World War II Veterans. The senior sergeants V. Mityoshina and N. Zalko, were students of the Moscow State Theater Institute, were at the front from the first days of the war. For bravery and courage, they were awarded the medal "For Military Service". Ветераны Великой Отечественной войны. Старшие сержанты В. Митёшина и Н. Залко, студенты Московского государственного театрального института, с первых дней войны находились на фронте. За отвагу и отвагу награждены медалью «За воинскую службу». Veteranen des Zweiten Weltkriegs. Die Oberfeldwebel V. Mityoshina und N. Zalko, Studenten des Moskauer Staatlichen Theaterinstituts, waren seit den ersten Kriegstagen an der Front. Für Tapferkeit und Mut wurde ihnen die Medaille „Für den Militärdienst“ verliehen.
: Data Publikacji.: 28-05-25
: Opis.: Grób Obelisk zlokalizowany w Petrze w Jordanii. Jest to starożytny grobowiec i sala pogrzebowa wyrzeźbione w skale z piaskowca w I wieku naszej ery. Górna część to sam grobowiec, a dolna to triclinium zwane Bab Al-Siq. Triclinium to pomieszczenie lub sala do przeprowadzania obrzędów pogrzebowych lub uczt upamiętniających zmarłych. Głównymi cechami, które się wyróżniają, są cztery filary, od których pochodzi nazwa budynku. Pomiędzy tymi filarami znajduje się rzeźba postaci i uważa się, że razem te pięć odrębnych cech reprezentuje pięć osób pochowanych wewnątrz. Komora grobowa Grobowca Obelisku mierzy 5,91 m szerokości, 5,69 m długości i 3,95 m wysokości. Obelisk-Grab in Petra, Jordanien. Es ist eine alte Grab- und Bestattungshalle, die im 1. Jahrhundert n. Chr. aus Sandsteinfelsen gehauen wurde. Der obere Teil ist das Grab selbst und der untere Teil ist ein Triklinium namens Bab Al-Siq. Ein Triklinium ist ein Raum oder eine Halle, in der Beerdigungszeremonien oder Feste zum Gedenken an die Verstorbenen abgehalten werden. Auffällig sind vor allem die vier Säulen, die dem Gebäude seinen Namen gegeben haben. Zwischen diesen Säulen befindet sich eine Figurenskulptur und es wird angenommen, dass diese fünf verschiedenen Merkmale zusammen die fünf darin begrabenen Menschen darstellen. Die Grabkammer des Obeliskengrabes ist 5,91 m breit, 5,69 m lang und 3,95 m hoch. Гробница-обелиск, расположенная в Петре, Иордания. Это древняя гробница и погребальный зал, вырезанные из песчаника в I веке нашей эры. Верхняя часть - это сама гробница, а нижняя часть - триклиний под названием Баб Аль-Сик. Триклиний - это комната или зал для проведения поминальных церемоний или застолий в память о погибших. Основными особенностями, которые выделяются, являются четыре колонны, которые дали название зданию. Между этими колоннами находится фигурная скульптура, и считается, что вместе эти пять отличительных черт представляют пять человек, похороненных внутри. Гробница гробницы обелиска имеет ширину 5,91 м, длину 5,69 м и высоту 3,95 м. Obelisk tomb located in Petra, Jordan. It is an ancient tomb and funeral hall carved out of sandstone rock in the 1st century AD. The upper part is the tomb itself, and the lower part is a triclinium called Bab Al-Siq. A triclinium is a room or hall for holding funeral ceremonies or feasts in memory of the dead. The main features that stand out are the four pillars that gave the building its name. Between these pillars is a figure sculpture and it is believed that together these five distinct features represent the five people buried inside. The tomb chamber of the Obelisk Tomb is 5.91 m wide, 5.69 m long and 3.95 m high.
: Data Publikacji.: 28-05-25
: Opis.: Nagasaki, 20 minut po bombardowaniu atomowym w 1945 roku. Nagasaki, 20 minut po bombardowaniu atomowym w 1945 roku. Moim zdaniem ta fotka jest ,,wyprodukowana,, w obecnych czasach. Bo akurat stał tam fotograf i zdążył zrobić fotkę ... i rozbłysk wybuchu nie oślepił go ? I jeszcze taśma światłoczuła wytrzymała promieniowanie z takiej bliskiej odległości ... no i gdzie efekt fali uderzeniowej i cieplnej ? dokładnie a stal topi się w promieniu 5 km przy takiej tepraturze.. Nagasaki, 20 minutes after the 1945 nuclear bombing. In my opinion, this photo is "produced" nowadays. Because there was just a photographer standing there and he had time to take a photo ... and the flare of the explosion didn't blind him? And the photosensitive tape withstood radiation from such a close distance ... and where is the effect of shock and heat waves? exactly, and the steel melts within a 5 km radius at this temperature .. Нагасаки, через 20 минут после ядерной бомбардировки 1945 года. На мой взгляд, это фото «производят» сейчас. Потому что там стоял просто фотограф и у него было время сфотографировать ... и вспышка взрыва не ослепила его? И светочувствительная лента выдерживала излучение с такого близкого расстояния ... а где же влияние ударной волны и тепловой волны? точно, и при этой температуре сталь плавится в радиусе 5 км .. Nagasaki, 20 Minuten nach dem Atombombenabwurf 1945. Meiner Meinung nach wird dieses Foto heutzutage "produziert". Weil da nur ein Fotograf stand und er Zeit hatte, ein Foto zu machen ... und das Aufflackern der Explosion ihn nicht blendete? Und das lichtempfindliche Band hielt Strahlung aus so kurzer Entfernung stand ... und wo ist die Wirkung der Stoß- und Hitzewelle? genau, und der Stahl schmilzt bei dieser Temperatur im Umkreis von 5 km.
: Data Publikacji.: 28-05-25
: Opis.: Zenobia była królową imperium palmireńskiego w Syrii. Ta starożytna królowa Palmyry podbiła Egipt, zdobyła rzymskie prowincje i prawie przekształciła swoje królestwo w imperium równe Rzymowi. – Po tym, jak jej mąż Odaenatus został zamordowany w 267 lub 268 roku, Zenobia została regentką swojego własnego młodego syna Vaballathusa. „W 269 podbiła Egipt, następnie podbiła znaczną część Azji Mniejszej i ogłosiła swoją niezależność od Rzymu. – Jednak rzymski cesarz „Aurelian” pokonał jej armie pod Antakyą w Turcji, Himsem w Syrii i oblegał Palmyrę. Zenobia i Vaballathus zostali schwytani, a Palmyreńczycy wkrótce się poddali. Według historyków Zenobia zagłodziła się na śmierć podczas podróży do Rzymu. Zenobia war die Königin des Palmirenreiches in Syrien. Diese alte Königin von Palmyra eroberte Ägypten, eroberte die römischen Provinzen und verwandelte ihr Königreich fast in ein Reich, das Rom gleichkam. - Nachdem ihr Mann Odaenatus 267 oder 268 n. Chr. ermordet wurde, wurde Zenobia Regentin ihres eigenen kleinen Sohnes Vaballathus. „Im Jahr 269 eroberte sie Ägypten, dann eroberte sie einen Großteil Kleinasiens und erklärte ihre Unabhängigkeit von Rom. - Allerdings besiegte der römische Kaiser "Aurelian" ihre Armeen bei Antakya in der Türkei, Homs in Syrien und belagerte Palmyra. Zenobia und Vaballathus wurden gefangen genommen und die Palmyreer ergaben sich bald. Historikern zufolge verhungerte Zenobia auf einer Reise nach Rom. Зенобия была королевой Империи Пальмирен в Сирии. Эта древняя царица Пальмиры завоевала Египет, захватила римские провинции и почти превратила свое королевство в империю, равную Риму. - После того, как ее муж Одаэнат был убит в 267 или 268 году нашей эры, Зенобия стала регентом своего собственного маленького сына Вабаллата. «В 269 году она завоевала Египет, затем завоевала большую часть Малой Азии и провозгласила независимость от Рима. - Однако римский император Аврелиан разбил ее армии при Антакье в Турции, Хомсе в Сирии и осадил Пальмиру. Зенобия и Вабаллат были схвачены, и пальмирейцы вскоре сдались. По мнению историков, Зенобия умерла от голода во время поездки в Рим. Zenobia was the queen of the Palmiren Empire in Syria. This ancient queen of Palmyra conquered Egypt, captured the Roman provinces, and almost turned her kingdom into an empire equal to Rome. - After her husband Odaenatus was murdered in AD 267 or 268, Zenobia became regent of her own young son Vaballathus. “In 269 she conquered Egypt, then she conquered much of Asia Minor and declared her independence from Rome. - However, the Roman emperor "Aurelian" defeated her armies at Antakya in Turkey, Homs in Syria and besieged Palmyra. Zenobia and Vaballathus were captured, and the Palmyreans soon surrendered. According to historians, Zenobia starved to death on a trip to Rome.
: Data Publikacji.: 28-05-25
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2025