Nadmi
- Kraj:Polska
- : Język.:deutsch
- : Utworzony.: 06-10-15
- : Ostatnie Logowanie.: 02-04-25
: Opis.: Z tego powodu rtęć znajdująca się w okrągłych przedmiotach w starożytnych katedrach, budynkach, oświetleniu, piramidach, antenach i innych przedmiotach, które oświetlały lub była wykorzystywane do uzyskania darmowej energii. Dwa filmy, które pokazują wykorzystanie rtęci w celu darmowej energii. Link: https://youtube.com/channel/UCTuguWmq-3x0wX33BS7PMrg For this reason, mercury found in round objects in ancient cathedrals, buildings, lighting, pyramids, antennas, and other objects that illuminated or was used to obtain free energy. Two movies that show the use of mercury for free energy. Link: https://youtube.com/channel/UCTuguWmq-3x0wX33BS7PMrg Aus diesem Grund findet sich Quecksilber in runden Gegenständen in alten Kathedralen, Gebäuden, Beleuchtungen, Pyramiden, Antennen und anderen Gegenständen, die beleuchtet oder zur Gewinnung freier Energie verwendet wurden. Zwei Filme, die die Verwendung von Quecksilber für freie Energie zeigen. Link: https://youtube.com/channel/UCTuguWmq-3x0wX33BS7PMrg По этой причине ртуть содержится в круглых предметах в древних соборах, зданиях, освещении, пирамидах, антеннах и других объектах, которые освещали или использовались для получения свободной энергии. Два фильма, в которых показано использование ртути для получения бесплатной энергии. Ссылка: https://youtube.com/channel/UCTuguWmq-3x0wX33BS7PMrg
: Data Publikacji.: 03-04-25
: Opis.: Sokrates w Pierwszym Alkibiadesie słusznie zauważa, że dusza wchodząc w siebie ujrzy wszystkie inne rzeczy i samo bóstwo. Aby zbliżyć się do własnej Unii i do centrum wszelkiego życia, odkładając na bok mnogość i różnorodność wszystkich wielorakich mocy, które zawiera, wznosi się na najwyższą wieżę strażniczą istot. I jak w najświętszej z tajemnic, mówią, że mistycy najpierw spotykają się z wielopostaciowymi i wielokształtnymi rodzajami, które są rzucane przed bogów, ale wchodząc do świątyni, niewzruszeni i strzeżeni przez mistyka obrzędy, rzeczywiście otrzymują w swoim łonie boskie oświecenie i pozbawieni szat, jak powiedzieliby, uczestniczą w boskiej naturze; ten sam tryb, zachodzi w spekulacji całości. Dusza bowiem, patrząc na rzeczy jej późniejsze, dostrzega cienie i obrazy bytów, ale kiedy nawraca się do siebie, rozwija swoją własną istotę i powody, które zawiera. I rzeczywiście, na początku ona tylko jakby się widziała; ale kiedy głębiej wnika w poznanie siebie, odnajduje w sobie zarówno intelekt, jak i porządki bytów. Kiedy jednak wchodzi w swoje wewnętrzne zakamarki i jakby w audytorium duszy, widzi z zamkniętym okiem , rodzaj bogów i jedność bytów. Bo wszystkie rzeczy są w nas fizycznie, a dzięki temu jesteśmy naturalnie zdolni do poznania wszystkich rzeczy, poprzez pobudzanie sił i obrazów całości, które zawieramy. ale kiedy nawraca się do siebie, rozwija swoją własną istotę i powody, które zawiera. I rzeczywiście, na początku ona tylko jakby się widziała; ale kiedy głębiej wnika w poznanie siebie, odnajduje w sobie zarówno intelekt, jak i porządki bytów. ~Manly Palmer Hall Сократ справедливо отмечает в Первых Алкивиадах, что душа, войдя в себя, увидит все остальное и само божество. Чтобы приблизиться к своему собственному Союзу и к центру всей жизни, отбросив множество и разнообразие всех многочисленных сил, которые он содержит, он поднимается к высшей сторожевой башне существ. И, как и в самой священной из тайн, они говорят, что мистики сначала встречаются с разнообразными и полиморфными видами, которых бросают перед богами, но, войдя в храм, непоколебимые и охраняемые таинствами мистиков, они действительно получают в своей утробе божественное просвещение и лишенные одежды, как они сказали бы, причастны к божественной природе; такой же режим встречается в спекуляциях в целом. Ведь душа, глядя на свои более поздние вещи, воспринимает тени и образы существ, но когда она обращается к самой себе, она развивает свою собственную сущность и причины, которые она содержит. Действительно, сначала казалось, что она видит только себя; но когда он глубже проникает в самопознание, он обнаруживает в себе как интеллект, так и порядки существ. Но когда он входит в свои внутренние тайники и словно в зрительный зал души, он видит закрытыми глазами вид богов и единство существ. Потому что все вещи физически находятся в нас, и поэтому мы естественным образом можем все познать, пробуждая силы и образы целого, которое мы заключаем. но когда он обращается к себе, он развивает свою собственную сущность и причины, которые она содержит. Действительно, сначала казалось, что она видит только себя; но когда он глубже проникает в самопознание, он обнаруживает в себе как интеллект, так и порядки существ. ~ Мэнли Палмер Холл Sokrates bemerkt in den Ersten Alkibiades mit Recht, dass die Seele, die in sich selbst eindringt, alle anderen Dinge und die Gottheit selbst sehen wird. Um seiner eigenen Vereinigung und dem Zentrum allen Lebens näher zu kommen, erhebt er sich, abgesehen von der Vielzahl und Vielfalt all der vielfältigen Kräfte, die sie enthält, zum höchsten Wachturm der Wesen. Und wie in den heiligsten Mysterien sagen sie, dass Mystiker zuerst die vielgestaltigen und polymorphen Arten treffen, die den Göttern vorgeworfen werden, aber wenn sie den Tempel betreten, unerschütterlich und bewacht von den Verordnungen des Mystikers, empfangen sie tatsächlich in ihrem Schoß > göttliche Erleuchtung und ohne Kleider, würden sie sagen, teilhaben an der göttlichen Natur; der gleiche Modus tritt in der Spekulation als Ganzes auf. Denn die Seele nimmt beim Betrachten ihrer späteren Dinge die Schatten und Bilder des Seienden wahr, aber wenn sie sich zu sich selbst zuwendet, entwickelt sie ihr eigenes Wesen und die darin enthaltenen Gründe. Tatsächlich schien sie zunächst nur sich selbst zu sehen; aber wenn er tiefer in die Selbsterkenntnis eindringt, findet er in sich sowohl den Intellekt als auch die Ordnungen des Seienden. Aber wenn er in seine inneren Nischen eindringt und wie im Hörsaal der Seele, sieht er mit geschlossenen Augen die Art der Götter und die Einheit der Wesen. Denn alle Dinge sind physisch in uns, und so sind wir natürlich in der Lage, alle Dinge zu erkennen, indem wir die Kräfte und Bilder des Ganzen, das wir enthalten, erwecken. aber wenn er sich sich selbst zuwendet, entwickelt er sein eigenes Wesen und die darin enthaltenen Gründe. Tatsächlich schien sie zunächst nur sich selbst zu sehen; aber wenn er tiefer in die Selbsterkenntnis eindringt, findet er in sich sowohl den Intellekt als auch die Ordnungen des Seienden. ~ Manly Palmer Hall Socrates rightly observes in the First Alkibiades that the soul, entering into itself, will see all other things and the deity itself. To come closer to his own Union and to the center of all life, setting aside the multitude and variety of all the multiple powers it contains, he rises to the supreme watchtower of beings. And as in the most sacred of mysteries, they say that mystics first meet the multiformed and polymorphic kinds that are thrown before the gods, but when entering the temple, unshakable and guarded by the mystic's rites, they actually receive in their womb divine enlightenment and deprived of garments, they would say, participate in the divine nature; the same mode occurs in speculation as a whole. For the soul, looking at its later things, perceives the shadows and images of beings, but when it turns to itself, it develops its own essence and the reasons it contains. Indeed, at first she only seemed to see herself; but when he penetrates deeper into self-knowledge, he finds within himself both the intellect and the orders of beings. However, when he enters his inner recesses and as if in the auditorium of the soul, he sees with a closed eye , the kind of gods and the unity of beings. Because all things are physically in us, and thus we are naturally able to know all things by awakening the forces and images of the whole that we contain. but when he turns to himself, he develops his own essence and the reasons it contains. Indeed, at first she only seemed to see herself; but when he penetrates deeper into self-knowledge, he finds within himself both the intellect and the orders of beings. ~ Manly Palmer Hall
: Data Publikacji.: 31-03-25
: Opis.: Megalityczne bloki przy wejściu do Piramidy Cheopsa. Uważa się, że ta piramida została zbudowana dla faraona Chufu w 2550 rpne Jej wysokość wynosi obecnie 138,75 m. Szacuje się, że w momencie jej powstania wynosiła 146,47 m. Ponieważ obecnie brakuje górnej części. Od tysięcy lat była narażona na erozję ze względu na warunki klimatyczne. Każda z krawędzi podstawy ma 230,37 m. Jej masa wynosi 5,9 mln ton, a objętość 2,5 mln m sześciennych. Oba kamienie musiały być wycięte i przywiezione na miejsce, w którym zostanie zbudowana piramida, i 800 000 ton kamieni każdego dnia, aby można było to ukończyć za 20 lat. Megalithic blocks at the entrance to the Cheops Pyramid. This pyramid is believed to have been built for the pharaoh Khufu in 2550 BC. Its height is now 138.75 m. It is estimated that at the time of its construction it was 146.47 m. As the upper part is missing today. It has been exposed to erosion for thousands of years due to climatic conditions. Each edge of the base is 230.37 meters. Its weight is 5.9 million tons and the volume is 2.5 million cubic meters. Both stones had to be cut and brought to the site where the pyramid would be built, and 800,000 tons of stones each day to be completed in 20 years. Megalithische Blöcke am Eingang zur Cheops-Pyramide. Diese Pyramide soll 2550 v. Chr. für den Pharao Khufu gebaut worden sein, ihre Höhe beträgt heute 138,75 m und wird zum Zeitpunkt ihres Baus auf 146,47 m geschätzt, da der obere Teil derzeit fehlt. Aufgrund der klimatischen Bedingungen ist es seit Jahrtausenden der Erosion ausgesetzt. Jede der Kanten des Sockels ist 230,37 Meter lang, sein Gewicht beträgt 5,9 Millionen Tonnen und das Volumen beträgt 2,5 Millionen Kubikmeter. Beide Steine mussten geschnitten und an den Ort gebracht werden, an dem die Pyramide gebaut werden sollte, und 800.000 Tonnen Steine müssen jeden Tag in 20 Jahren fertiggestellt werden. Мегалитические блоки у входа в пирамиду Хеопса. Считается, что эта пирамида была построена для фараона Хуфу в 2550 году до нашей эры. Ее высота сейчас составляет 138,75 м. Предполагается, что на момент постройки она составляла 146,47 м. Поскольку верхняя часть в настоящее время отсутствует. Он подвергался эрозии в течение тысяч лет из-за климатических условий. Каждый край основания составляет 230,37 метра, вес - 5,9 миллиона тонн, объем - 2,5 миллиона кубических метров. Оба камня нужно было разрезать и доставить на место, где должна была быть построена пирамида, и каждый день нужно было собирать 800 000 тонн камней за 20 лет.
: Data Publikacji.: 31-03-25
: Opis.: Mężczyźni o psich głowach lub cynocefalia są prawdziwą ciekawostką w mitach i legendach. Nie mylić z wilkołakami, istoty te są dosłownie ludźmi z psimi głowami. Grecy nazwali te stworzenia, najwyraźniej czerpiąc inspirację z egipskich bogów. Najbardziej znany Anubis szczyci się głową szakala. Chociaż w ostatnich latach uczeni zdali sobie sprawę, że ma głowę wilka . Szakal egipski nie jest w rzeczywistości szakalem, ale członkiem rodziny wilków szarych. Mężczyźni o psich głowach w starożytności. Grecki lekarz Ctesias pisał o istnieniu w Indiach mężczyzn z psimi głowami już w V wieku pne. Jego raport obejmował również jednorożce, satyry i mężczyzn, którzy osiągali 18 stóp wzrostu. Ludzie ci szczekali komunikujac sie z innymi. Polowali jak psy. Być może mimo wszystko Ctesias nie był zbyt odległy. Nawet Herodot odnosi się do mężczyzn z psimi głowami. Zauważa, że starożytni Libijczycy twierdzili, że istoty żyły na ich ziemiach. Cynocefalia i chrześcijaństwo Różne gałęzie kościoła wybierają różne reprezentacje swoich ikon religijnych. Cerkiew prawosławna przedstawia św. Krzysztofowi głowę psa na szeregu zdjęć. Wielu uważa, że identyfikacja pochodzi z błędnego tłumaczenia, w wyniku którego „kananejczyk” (lub po łacinie Cananeus) stał się „psem” (canineus). Niemiecki biskup, Walter ze Speyer, przedstawia w ten sposób św. Krzysztofa jako człowieka z głową psa, ucztującego na ludzkim ciele, aż spotka Chrystusa. Po ochrzczeniu Christopher przybiera ludzki wygląd i poświęca swoje życie Bogu. Marco Polo wspomina nawet o mężczyznach z psimi głowami. Jego Podróże opowiadaja o cynocefaliach, zamieszkującej Wyspy Andamańskie. Dla Polo byli barbarzyńcami i okrutnymi, podobnymi do mastifów. Buddyjski misjonarz omawia wyspę zamieszkaną przez mężczyzn o psich głowach. Wyspa została zidentyfikowana zarówno jako Japonia, jak i Ameryka. To nawiązuje do japońskich legend o psach o ludzkiej twarzy, ale pierwsza wzmianka o mężczyznach z psimi głowami jest w Ameryce. Czy ci ludzie z psimi głowami mogli być przodkami Dogmana z Michigan? Po raz pierwszy odnotowany w 1887 roku Dogman został uwieczniony w 1987 roku przez lokalnego DJ-a. Od tego czasu pojawiło się ponad 100 doniesień o obserwacjach Dogmana. Ale folklor celtycki oferuje alternatywę. Wulvera na Szetlandach. To stworzenie nie jest wilkołakiem; raczej człowiek z głową wilka. Żyją w jaskiniach i lubią łowić ryby. Niektóre opowieści twierdzą nawet, że wulver zostawił ryby na parapecie biednych członków społeczności. Podobnie irlandzki folklor szczyci się Faoladhem, wilkołakiem, który chroni dzieci i strzeże rannych mężczyzn. www.icysedgwick.com Собачьи головы или циноцефалия - настоящее любопытство в мифах и легендах. Не путать с оборотнями, эти существа буквально люди с собачьими головами. Греки назвали этих существ, по-видимому, черпая вдохновение у египетских богов. Самый известный Анубис может похвастаться головой шакала. Хотя в последние годы ученые осознали, что у него голова волка. Египетский шакал на самом деле не шакал, а член семейства серых волков. Собачьи головы в древности. Греческий врач Ктесий писал о существовании людей с собачьей головой в Индии еще в V веке до нашей эры. В его отчет также вошли единороги, сатиры и мужчины ростом 18 футов. Эти люди лаяли при общении с другими. Они охотились как собаки. Возможно, Ктесий был не так уж далек. Даже Геродот имеет в виду мужчин с собачьими головами. В нем отмечается, что древние ливийцы утверждали, что существа жили на их землях. Киноцефалия и христианство Различные ветви церкви выбирают разные изображения своих религиозных икон. Православная Церковь представляет Св. Собачья голова Кшиштофа в серии фотографий. Многие считают, что это отождествление происходит из-за неправильного толкования, в результате которого «ханаанец» (или по-латыни Cananeus) стал «собакой» (canineus). Немецкий епископ Вальтер Шпейерский так изображает св. Кристофер в образе человека с собачьей головой, питающегося человеческим телом, пока не встретит Христа. После крещения Кристофер принимает человеческий облик и посвящает свою жизнь Богу. Марко Поло упоминает даже мужчин с собачьими головами. Его путешествия рассказывают о циноцефалии, населяющей Андаманские острова. Для Поло они были варварами и жестокими мастифами. Буддийский миссионер обсуждает остров, населенный людьми с собачьими головами. Остров был идентифицирован как Япония и Америка. Это отсылает к японским легендам о собаках с человеческим лицом, но первое упоминание о мужчинах с собачьими головами встречается в Америке. Могли ли эти собачьи головы быть предками мичиганского догмена? Впервые записанный в 1887 году, Dogman был увековечен в 1987 году местным ди-джеем. С тех пор было получено более 100 сообщений о наблюдениях Догмена. Но кельтский фольклор предлагает альтернативу. Вулвер на Шетландских островах. Это существо не оборотень; скорее человек с волчьей головой. Они живут в пещерах и любят ловить рыбу. В некоторых рассказах даже утверждается, что вулвер оставил рыбу на подоконнике у бедных членов общины. Точно так же ирландский фольклор может похвастаться Фаоладром, оборотнем, который защищает детей и охраняет раненых мужчин. www.icysedgwick.com Hundeköpfige Männer oder Cynozephalie sind in Mythen und Legenden eine echte Kuriosität. Nicht zu verwechseln mit Werwölfen, diese Kreaturen sind buchstäblich Menschen mit Hundeköpfen. Die Griechen benannten diese Kreaturen, anscheinend inspiriert von den ägyptischen Göttern. Der berühmteste Anubis trägt den Kopf eines Schakals. Obwohl in den letzten Jahren Gelehrte erkannt haben, dass es einen Wolfskopf hat. Der Ägyptische Schakal ist eigentlich kein Schakal, sondern ein Mitglied der Familie der Grauwölfe. Hundeköpfige Männer in der Antike. Der griechische Arzt Ctesias schrieb bereits im 5. Jahrhundert v. Chr. über die Existenz hundeköpfiger Männer in Indien. Sein Bericht umfasste auch Einhörner, Satiren und Männer, die 5,80 Meter groß waren. Diese Leute bellten, während sie mit anderen kommunizierten. Sie jagten wie Hunde. Vielleicht war Ctesias doch nicht allzu weit weg. Sogar Herodot bezieht sich auf Männer mit Hundeköpfen. Es stellt fest, dass die alten Libyer behaupteten, dass die Wesen in ihrem Land lebten. Cynozephalie und Christentum Verschiedene Zweige der Kirche wählen unterschiedliche Darstellungen ihrer religiösen Ikonen. Die orthodoxe Kirche präsentiert St. Der Hundekopf von Krzysztof in einer Fotoserie. Viele glauben, dass die Identifizierung auf eine Fehlinterpretation zurückzuführen ist, wodurch aus "Kanaaniter" (oder auf Latein: Cananeus) "Hund" (canineus) wurde. So porträtiert der deutsche Bischof Walter von Speyer den hl. Christopher als Mann mit Hundekopf, der sich an einem menschlichen Körper labt, bis er Christus begegnet. Nach der Taufe nimmt Christopher ein menschliches Aussehen an und widmet sein Leben Gott. Marco Polo erwähnt sogar Männer mit Hundeköpfen. Seine Reisen erzählen von der Cynozephalie, die die Andamanen bewohnt. Für Polo waren sie Barbaren und grausam, wie ein Dogge. Ein buddhistischer Missionar spricht über eine Insel, die von hundeköpfigen Männern bewohnt wird. Die Insel wurde sowohl als Japan als auch als Amerika identifiziert. Dies spielt auf japanische Legenden über Hunde mit menschlichem Gesicht an, aber die erste Erwähnung von Männern mit Hundeköpfen findet sich in Amerika. Könnten diese hundeköpfigen Menschen die Vorfahren des Michigan Dogman sein? Dogman wurde erstmals 1887 aufgenommen und 1987 von einem lokalen DJ verewigt. Seitdem gab es über 100 Berichte über Sichtungen von Dogman. Aber keltische Folklore bietet eine Alternative. Wulver auf den Shetlandinseln. Diese Kreatur ist kein Werwolf; eher ein Mann mit einem Wolfskopf. Sie leben in Höhlen und angeln gerne. Einige Geschichten behaupten sogar, dass der Wulver den Fisch auf dem Fensterbrett der armen Gemeindemitglieder zurückgelassen hat. Ebenso rühmt sich die irische Folklore mit Faoladr, einem Werwolf, der Kinder beschützt und verletzte Männer bewacht. www.icysedgwick.com Dog-headed men or cynocephaly are a real curiosity in myths and legends. Not to be confused with werewolves, these creatures are literally people with dog heads. The Greeks named these creatures, apparently taking inspiration from the Egyptian gods. The most famous Anubis boasts the head of a jackal. Although in recent years, scholars have realized that it has the head of a wolf. The Egyptian jackal is not actually a jackal, but a member of the gray wolf family. Dog-headed men in antiquity. The Greek physician Ctesias wrote about the existence of dog-headed men in India as early as the 5th century BC. His report also included unicorns, satires, and men who stood 18 feet tall. These people barked while communicating with others. They hunted like dogs. Perhaps Ctesias was not too distant after all. Even Herodotus is referring to men with dog heads. It notes that the ancient Libyans claimed that the beings lived in their lands. Cynocephaly and Christianity Different branches of the church choose different representations of their religious icons. The Orthodox Church presents St. Krzysztof's dog's head in a series of photos. Many believe that the identification comes from a misinterpretation as a result of which "Canaanite" (or in Latin, Cananeus) became "dog" (canineus). The German bishop, Walter of Speyer, thus portrays St. Christopher as a man with a dog's head, feasting on a human body until he meets Christ. After baptism, Christopher takes on a human appearance and dedicates his life to God. Marco Polo even mentions men with dog heads. His Travels tell about cynocephaly inhabiting the Andaman Islands. To Polo, they were barbarians and cruel, mastiff-like. A Buddhist missionary discusses an island inhabited by dog-headed men. The island has been identified as both Japan and America. It alludes to Japanese legends about dogs with a human face, but the first mention of men with dog heads is in America. Could these dog-headed people be the ancestors of the Michigan Dogman? First recorded in 1887, Dogman was immortalized in 1987 by a local DJ. Since then, there have been over 100 reports of Dogman sightings. But Celtic folklore offers an alternative. Wulver in the Shetland Islands. This creature is not a werewolf; rather a man with a wolf's head. They live in caves and like to fish. Some stories even claim that the wulver left the fish on the windowsill of poor members of the community. Likewise, Irish folklore boasts Faoladr, a werewolf who protects children and guards injured men. www.icysedgwick.com
: Data Publikacji.: 31-03-25
© Web Powered by Open Classifieds 2009 - 2025